|
|
|
@ -387,53 +387,53 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>b>Izbriši disk i instaliraj %1</b><br/><font color="red">Upozorenje: </font>Ovo će izbrisati sve vaše programe, dokumente, slike, glazbu i sve ostale datoteke.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
|
|
|
|
|
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ovo računalo trenutno ima %1 na sebi. Što biste htjeli učiniti?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><b>Instaliraj %2 uz %1</b><br/>Dokumenti, glazba i ostale osobne stvari će biti zadržane. Možete odabrati koji operacijski sustav želite koristiti svaki puta kada pokrenete računalo.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Replace %1 with %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><b>Zamjeni %1 sa %2</b><br/><font color="red">Upozorenje: </font>Ovo će izbrisati cijeli disk i sve vaše %1 programe, dokumente, glazbu i sve ostale datoteke.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
|
|
|
|
|
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ovo računalo već ima operacijski sustav na sebi. Što biste htjeli učiniti?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><b>Instaliraj %1 uz vaš trenutni operacijski sustav</b><br/>Dokumenti, glazba i ostale osobne datoteke će biti sačuvane. Možete odabrati koji ćete operacijski sustav koristiti svaki puta kada pokrenete računalo.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><b>Izbriši disk i instaliraj %1</b><br/><font color="red">Upozorenje: </font>Ovo će izbrisati sve vaše Windows 7 programe, dokumente, slike, glazbu i sve ostale datoteke.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
|
|
|
|
|
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ovo računalo trenutno ima više operacijskih sustava na sebi. Što biste htjeli učiniti?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><b>Instaliraj %1 uz vaš trenutni operacijski sustav</b><br/>Dokumenti, glazba i ostale osobne datoteke će biti sačuvane. Možete odabrati koji ćete operacijski sustav koristiti svaki puta kada pokrenete računalo.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><b>Nešto drugo</b><br/>Možete izraditi ili promjeniti veličinu particija sami, ili odabrati više particija za %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -446,27 +446,27 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="35"/>
|
|
|
|
|
<source>Allow applying operations without administrator privileges</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Dozvoli izvršavanje operacija bez administratorskih ovlasti</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="51"/>
|
|
|
|
|
<source>Backend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Pozadina</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="57"/>
|
|
|
|
|
<source>Active backend:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Aktivna pozadina:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>Units</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Jedinice</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="85"/>
|
|
|
|
|
<source>Preferred unit:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Poželjna jedinica:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="96"/>
|
|
|
|
@ -579,37 +579,37 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="338"/>
|
|
|
|
|
<source>jfs</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>jfs</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="367"/>
|
|
|
|
|
<source>hfs:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>hfs:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="396"/>
|
|
|
|
|
<source>hfsplus:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>hfsplus:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="412"/>
|
|
|
|
|
<source>ufs:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>ufs:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="441"/>
|
|
|
|
|
<source>xfs:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>xfs:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="470"/>
|
|
|
|
|
<source>ocfs2:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>ocfs2:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="489"/>
|
|
|
|
|
<source>extended:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>extended:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="518"/>
|
|
|
|
@ -624,17 +624,17 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="570"/>
|
|
|
|
|
<source>exfat:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>exfat:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="583"/>
|
|
|
|
|
<source>nilfs2:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>nilfs2:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="622"/>
|
|
|
|
|
<source>lvm2 pv:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>lvm2 pv:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -642,17 +642,17 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="23"/>
|
|
|
|
|
<source>Partition Alignment</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Svsrstavanje particija</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="29"/>
|
|
|
|
|
<source>Use cylinder based alignment (Windows XP compatible)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Koristi cylinder based alignment (Windows XP kompatibilno)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source>Sector alignment:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Svrstavanje sektora:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="55"/>
|
|
|
|
@ -662,12 +662,12 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="71"/>
|
|
|
|
|
<source>Align partitions per default</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Svrstaj particije zadano</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="90"/>
|
|
|
|
|
<source>Logging</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Sakupljanje podataka</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="96"/>
|
|
|
|
@ -702,17 +702,17 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="145"/>
|
|
|
|
|
<source>Default file system:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Zadani datotečni sustav:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="167"/>
|
|
|
|
|
<source>Shredding</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Usitnjavanje</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="173"/>
|
|
|
|
|
<source>Overwrite with:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Piši preko sa:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="180"/>
|
|
|
|
@ -730,27 +730,27 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Create a Partition</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Stvori particiju</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="38"/>
|
|
|
|
|
<source>Partition &Type:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Particija i tip:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="50"/>
|
|
|
|
|
<source>&Primary</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Primarno</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="60"/>
|
|
|
|
|
<source>E&xtended</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>P&roduženo</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="89"/>
|
|
|
|
|
<source>F&ile System:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>D&atotečni sustav:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="118"/>
|
|
|
|
@ -790,7 +790,7 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="194"/>
|
|
|
|
|
<source>Si&ze:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ve&ličina:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="204"/>
|
|
|
|
@ -800,12 +800,12 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="85"/>
|
|
|
|
|
<source>Logical</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Logično</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
|
<source>Primary</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Primarno</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="107"/>
|
|
|
|
@ -818,32 +818,32 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="47"/>
|
|
|
|
|
<source>Create partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Stvori particiju (datotečni sustav: %1, veličina: %2 MB) na %3</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to create partition on disk '%1'.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Instalacijski program nije uspio stvoriti particiju na disku '%1'.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="69"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu otvoriti uređaj '%1'.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not open partition table.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu otvoriti particijsku tablicu.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="103"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Instalacijski program nije uspio stvoriti datotečni sustav na particiji %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="111"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Instalacijski program nije uspio nadograditi particijsku tablicu na disku '%1'.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -851,27 +851,27 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="20"/>
|
|
|
|
|
<source>Create Partition Table</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Stvori particijsku tablicu</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/>
|
|
|
|
|
<source>Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Stvaranje nove particijske tablice će izbrisati postojeće podatke na disku.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="65"/>
|
|
|
|
|
<source>What kind of partition table do you want to create?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Kakvu vrstu particijske tablice želite stvoriti?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="72"/>
|
|
|
|
|
<source>Master Boot Record (MBR)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Master Boot Record (MBR)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="82"/>
|
|
|
|
|
<source>GUID Partition Table (GPT)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>GUID Partition Table (GPT)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -879,17 +879,17 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="47"/>
|
|
|
|
|
<source>Create partition table</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Stvori particijsku tablicu</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="54"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to create a partition table on %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Instalacijski program nije uspio stvoriti particijsku tablicu na %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="62"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not open device %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu otvoriti uređaj %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -897,7 +897,7 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="20"/>
|
|
|
|
|
<source>Choose the type of partition table you want to create:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Odaberite tip particijske tablice koju želite stvoriti:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="29"/>
|
|
|
|
@ -912,12 +912,12 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="66"/>
|
|
|
|
|
<source>(icon)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>(ikona)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Warning:</b> This will destroy all data on the device!</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><b>Upozorenje:</b> Ovo će uništiti sve podatke na uređaju!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -925,57 +925,57 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="51"/>
|
|
|
|
|
<source>Create user %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Stvori korisnika %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="67"/>
|
|
|
|
|
<source>Sudoers dir is not writable.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Po sudoers direktoriju nije moguće spremati.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="71"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu stvoriti sudoers datoteku za pisanje.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot chmod sudoers file.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu chmod sudoers datoteku.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="85"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot open groups file for reading.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu otvoriti groups datoteku za čitanje.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="123"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot create user %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu stvoriti korisnika %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="125"/>
|
|
|
|
|
<source>useradd terminated with error code %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>useradd je prestao s radom sa greškom koda %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="130"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot set full name for user %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu postaviti puno ime za korisnika %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="132"/>
|
|
|
|
|
<source>chfn terminated with error code %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>chfn je prestao s radom sa greškom koda %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="141"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot set home directory ownership for user %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu postaviti vlasništvo radnog direktorija za korisnika %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
|
|
|
|
|
<source>chown terminated with error code %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>chown je prestao s radom sa greškom koda %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -983,12 +983,12 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/decryptluksdialogwidgetbase.ui" line="22"/>
|
|
|
|
|
<source>&Name:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Ime:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/decryptluksdialogwidgetbase.ui" line="35"/>
|
|
|
|
|
<source>&Passphrase:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Zaporka:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -996,27 +996,27 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="41"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete partition %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Izbriši particiju %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="48"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to delete partition %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Instalacijski program nije uspio izbrisati particiju %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="54"/>
|
|
|
|
|
<source>Partition (%1) and device (%2) do not match.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Particija (%1) i uređaj (%2) se ne poklapaju.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="66"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not open device %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu otvoriti uređaj %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="75"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not open partition table.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu otvoriti particijsku tablicu.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1024,7 +1024,7 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 - %2 (%3)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>%1 - %2 (%3)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="58"/>
|
|
|
|
|
<source>Partition table:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Particijska tablica:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="77"/>
|
|
|
|
@ -1052,7 +1052,7 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="130"/>
|
|
|
|
|
<source>Total sectors:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ukupno sektora:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="160"/>
|
|
|
|
@ -1082,7 +1082,7 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="265"/>
|
|
|
|
|
<source>SMART status:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>SMART status:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="303"/>
|
|
|
|
@ -1115,7 +1115,7 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="83"/>
|
|
|
|
|
<source>Warning: Formatting the partition will erase all existing data.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Upozorenje: Formatiranje particije će izbrisati sve postojeće podatke.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="93"/>
|
|
|
|
@ -1196,7 +1196,7 @@ Izlaz:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="73"/>
|
|
|
|
|
<source>Read-only</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Samo-za-čitanje</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="80"/>
|
|
|
|
@ -1338,7 +1338,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="105"/>
|
|
|
|
|
<source>Write Label</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Zapiši oznaku</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="110"/>
|
|
|
|
@ -1358,7 +1358,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="125"/>
|
|
|
|
|
<source>Support Tools</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Alati za podršku</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="135"/>
|
|
|
|
@ -1372,7 +1372,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="75"/>
|
|
|
|
|
<source>Set partition information</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Postavi informacije o particiji</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="85"/>
|
|
|
|
@ -1395,22 +1395,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="67"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu otvoriti uređaj '%1'.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="76"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not open partition table.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu otvoriti particijsku tablicu.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="84"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Instalacijski program nije uspio stvoriti datotečni sustav na particiji %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Instalacijski program nije uspio nadograditi particijsku tablicu na disku %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1418,7 +1418,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
|
|
|
|
|
<source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1><br/>Ovaj program će vas pitati neka pitanja i pripremiti %2 na vašem računalu.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1434,12 +1434,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
|
|
|
|
|
<source>Set keyboard model to %1.<br/></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Postavi model tipkovnice na %1.<br/></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
|
|
|
|
|
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Postavi raspored tipkovnice na %1%2.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1465,7 +1465,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
|
|
|
|
|
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Postavi vremesku zonu na %1%2<br/></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1473,7 +1473,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source>Loading location data...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Učitavanje podataka o lokaciji...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
|
|
|
|
@ -1499,7 +1499,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/mainwindowbase.ui" line="38"/>
|
|
|
|
|
<source>Pending Operations</source>
|
|
|
|
|
<comment>@title:window</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Operacije u toku</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/mainwindowbase.ui" line="49"/>
|
|
|
|
@ -1519,27 +1519,27 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
|
|
|
|
|
<source>Move file system of partition %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Pomakni datotečni sustav particije %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu otvoriti datotečni sustav na particiji %1 za pomicanje.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ne mogu stvoriti metu za pomicanje datotečnog sustava na particiji %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
|
|
|
|
|
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Pomicanje particije %1 nije uspjelo, promjene su uklonjene.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
|
|
|
|
|
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Pomicanje particije %1 nije uspjelo. Uklanjanje promjena nije uspjelo.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
|
|
|
|
@ -1586,7 +1586,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Oblik</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="33"/>
|
|
|
|
@ -1609,7 +1609,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="194"/>
|
|
|
|
|
<source><small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><small>Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.</small></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="217"/>
|
|
|
|
@ -1658,7 +1658,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="49"/>
|
|
|
|
|
<source>File system:</source>
|
|
|
|
|
<comment>@label:listbox</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Datotečni sustav:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="65"/>
|
|
|
|
@ -1670,13 +1670,13 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="82"/>
|
|
|
|
|
<source>This file system does not support setting a label.</source>
|
|
|
|
|
<comment>@label</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ovaj datotečni sustav ne podržava postavljanje oznake.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="92"/>
|
|
|
|
|
<source>Recreate existing file system</source>
|
|
|
|
|
<comment>@action:button</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ponovno izradi postojeći datotečni sustav</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="106"/>
|
|
|
|
@ -1688,31 +1688,31 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="123"/>
|
|
|
|
|
<source>Partition type:</source>
|
|
|
|
|
<comment>@label</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Tip particije:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="140"/>
|
|
|
|
|
<source>Status:</source>
|
|
|
|
|
<comment>@label</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Status:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="157"/>
|
|
|
|
|
<source>UUID:</source>
|
|
|
|
|
<comment>@label</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>UUID:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="187"/>
|
|
|
|
|
<source>Size:</source>
|
|
|
|
|
<comment>@label</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Veličina:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="210"/>
|
|
|
|
|
<source>Available:</source>
|
|
|
|
|
<comment>@label partition capacity available</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Dostupno:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="227"/>
|
|
|
|
@ -1751,7 +1751,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partitionmanagerwidgetbase.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>KDE Partition Manager</source>
|
|
|
|
|
<comment>@title:window</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>KDE Partition Manager</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partitionmanagerwidgetbase.ui" line="70"/>
|
|
|
|
@ -1852,12 +1852,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Oblik</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
|
|
|
|
|
<source>&Disk:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Disk:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/>
|
|
|
|
@ -1867,7 +1867,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="84"/>
|
|
|
|
|
<source>New Partition &Table</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Nova particija i tablica</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="104"/>
|
|
|
|
@ -1892,7 +1892,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
|
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Jeste li sigurni da želite stvoriti novu particijsku tablicu na %1?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1948,12 +1948,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
|
|
|
|
|
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>ima barem %1 GB dostupne slobodne memorije na disku</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
|
|
|
|
|
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>ima barem %1 GB radne memorije</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
|
|
|
|
@ -2003,7 +2003,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="20"/>
|
|
|
|
|
<source>KDE Release Builder</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>KDE Release Builder</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="32"/>
|
|
|
|
@ -2018,7 +2018,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="48"/>
|
|
|
|
|
<source>&Version:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Verzija:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="93"/>
|
|
|
|
@ -2053,12 +2053,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="163"/>
|
|
|
|
|
<source>&SVN Access:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&SVN pristup:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="183"/>
|
|
|
|
|
<source>anonsvn</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>anonsvn</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="188"/>
|
|
|
|
@ -2068,12 +2068,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="193"/>
|
|
|
|
|
<source>svn+ssh</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>svn+ssh</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="201"/>
|
|
|
|
|
<source>&User:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Korisnik:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="236"/>
|
|
|
|
|