|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
|
|
|
|
|
<source>With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Mit dieser Operation wird die Partition <strong>%1</strong> welche %4 enthält verringert auf %2MB und eine neue %3MB Partition für %5 erstellt werden.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -366,7 +366,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="252"/>
|
|
|
|
|
<source>Continue with setup?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Mit dem Setup fortfahren?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
|
|
|
|
@ -376,12 +376,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="260"/>
|
|
|
|
|
<source>&Install now</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&jetzt installieren</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="261"/>
|
|
|
|
|
<source>Go &back</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Gehe &zurück</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="300"/>
|
|
|
|
@ -490,7 +490,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Ersetze eine Partition mit %1</strong><br/>Du bekommst eine Auswahl welche Partition gelöscht werden soll.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="176"/>
|
|
|
|
@ -901,12 +901,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="48"/>
|
|
|
|
|
<source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Erstelle eine neue %2MB Partition auf %4 (%3) mit Dateisystem %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="59"/>
|
|
|
|
|
<source>Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Erstelle eine neue <strong>%2MB</strong> Partition auf <strong>%4</strong> (%3) mit Dateisystem <strong>%1</strong>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="74"/>
|
|
|
|
@ -967,12 +967,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="49"/>
|
|
|
|
|
<source>Create new %1 partition table on %2.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Erstelle eine neue %1 Partitionstabelle auf %2.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="56"/>
|
|
|
|
|
<source>Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Erstelle eine neue <strong>%1</strong> Partitionstabelle auf <strong>%2</strong> (%3).</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="66"/>
|
|
|
|
@ -1089,12 +1089,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete partition %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Partition löschen %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="50"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete partition <strong>%1</strong>.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Lösche Partition <strong>%1</strong>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="58"/>
|
|
|
|
@ -1446,7 +1446,7 @@ Einige Dateisysteme erfordern die Installation externer Programme, um unterstüt
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="100"/>
|
|
|
|
|
<source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Installiere %1 auf <strong> neue </strong> %2 Systempartition.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="105"/>
|
|
|
|
@ -1456,7 +1456,7 @@ Einige Dateisysteme erfordern die Installation externer Programme, um unterstüt
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="113"/>
|
|
|
|
|
<source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Installiere %2 auf %3 Systempartition <strong>%1</strong>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="119"/>
|
|
|
|
@ -1510,7 +1510,7 @@ Einige Dateisysteme erfordern die Installation externer Programme, um unterstüt
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="59"/>
|
|
|
|
|
<source>Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Formatiere <strong>%3MB</strong> Partition <strong>%1</strong> mit Dateisystem <strong>%2</strong>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="71"/>
|
|
|
|
@ -2372,7 +2372,7 @@ Die Installation wird fortgesetzt, es werden eventuell nicht alle Funktionen ver
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%4</strong><br/><br/>Die Partition %1 ist zu klein für %2. Bitte wähle eine Partition mit einer Kapazität von mindestens %3 GiB.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
|
|
|
|
@ -2735,7 +2735,7 @@ Die Installation wird fortgesetzt, es werden eventuell nicht alle Funktionen ver
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Dies ist ein Überblick über das was passieren wird, wenn du die Installationsprozedur startest.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|