From 62ae3c98e7847049ca2e12ec7bec9b7f9036a3b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Fri, 2 Oct 2015 02:33:29 +0000 Subject: [PATCH] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_ca.ts | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index 633fd199c..ff0c720d2 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -1024,12 +1024,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Please install the kde konsole and try again! - + Si us plau, instal·leu el konsole del kde i torneu-ho a intentar! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + Executant l'script &nbsp;<code>%1</code> @@ -1084,64 +1084,64 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. I accept the terms and conditions above. - + Accepto els termes i les condicions anteriors. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + <h1>Acord de llicència</h1> Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + Si us plau, reviseu l'acord de llicència End User License Agreements (EULAs) anterior.<br/>Si no esteu d'acord en els termes, el procediment de configuració no pot continuar. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + <h1>Acord de llicència</h1> Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència per tal de proporcionar característiques addicionals i millorar l'experiència de l'usuari. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + Si us plau, reviseu l'acord de llicència End User License Agreements (EULAs) anterior.<br/>Si no esteu d'acord en els termes, no s'instal·larà el programari de propietat i es faran servir les alternatives de codi lliure. <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 controlador</strong><br/>de %2 <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 controlador gràfic</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 connector del navegador</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 còdec</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 paquet</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <a href="%1">view license agreement</a> - + <a href="%1">mostra l'acord de llicència</a> @@ -1149,7 +1149,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. License - + Llicència @@ -1805,12 +1805,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Cannot set timezone, - + No es pot establir la zona horària, Cannot open /etc/timezone for writing - + No es pot obrir /etc/timezone per escriure-hi