@ -321,7 +321,7 @@ Kimenet:
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "60" / >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "295" / >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; M é gse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "79" / >
@ -332,7 +332,8 @@ Kimenet:
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "80" / >
< source > Do you really want to cancel the current install process ?
The installer will quit and all changes will be lost . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Biztos abba szeretn é d hagyni a telep í t é st ?
Minden v á ltoztat á s elveszik , ha kil é psz a telep í t ő b ő l . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "265" / >
@ -422,14 +423,14 @@ Ezzel minden program, dokumentum, fotó, zene és minden egyéb fáj törlődni
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "147" / >
< source > & lt ; b & gt ; Erase entire disk with % 1 and install % 2 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; T h i s w i l l e r a s e t h e w h o l e d i s k a n d d e l e t e a l l o f y o u r % 1 p r o g r a m s , d o c u m e n t s , p h o t o s , m u s i c , a n d a n y o t h e r f i l e s . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; b & gt ; A teljes % 1 lemez t ö rl é se é s % 2 telep í t é se & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Figyelmeztet é s : & lt ; / f o n t & g t ; A t e l j e s l e m e z t ö r ö l v e l e s z , m i n d e n % 1 p r o g r a m , d o k u m e n t u m , f o t ó , z e n e é s a t ö b b f á j l o k i s . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "155" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "181" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "223" / >
< source > & lt ; b & gt ; Install % 1 on an existing partition & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; T h i s w i l l d e l e t e a l l f i l e s o n t h e s e l e c t e d p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 & lt ; b & gt ; telep í t é se l é tez ő part í ci ó ra & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Figyelmeztet é s : & lt ; / f o n t & g t ; M i n d e n f á j l t ö r ö l v e l e s z a k i v á l a s z t o t t p a r t í c i ó n . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "165" / >
@ -464,22 +465,22 @@ A dokumentumai, zenéi és egyéb személyes fájljai megmaradnak. Választhat a
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "40" / >
< source > Clear mounts for partitioning operations on % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 csatol á s t ö rl é se part í cion á l á shoz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "62" / >
< source > Cannot umount partition % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Nem lehet lecsatolni a part í ci ó t % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "64" / >
< source > Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > A part í ticon á l á s nem siker ü l , mert a part í ci ó k m é g csatolva vannak . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "70" / >
< source > Cleared all mounts for % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 minden csatol á sa t ö r ö lve < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1432,17 +1433,17 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Adatlap < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "77" / >
< source > & amp ; Restart now < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > $ Ú jraind í t á s most < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "50" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; All done . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has been installed on your computer . & lt ; br / & gt ; You may now restart into your new system , or continue using the % 2 Live environment . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Sikeres m ű velet . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 telep í tve lett a sz á m í t ó g é p é re . & lt ; br / & gt ; Ú jraind í t á s ut á n folytathatod az % 2 é les k ö rnyezetben . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1450,7 +1451,7 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "43" / >
< source > All done < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Sikeres m ű velet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1496,12 +1497,12 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
< message >
< location filename = "../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line = "134" / >
< source > About % 1 installer < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > A % 1 telep í t ő r ő l < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line = "136" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; b & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Thanks to : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //calamares.github.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world.</source>
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; b & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Szerz ő i joggal v é dett 2014 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; K ö sz ö net : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini é s Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //calamares.github.io/">Calamares</a> a fejlesztés támogatói <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technológiák egy jobb világért.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line = "14" / >
@ -1553,7 +1554,7 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "40" / >
< source > The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements . & lt ; br / & gt ; The current setting is & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > A nyelvi be á ll í t á s kihat a nyelvi é s karakter be á ll í t á sokra a parancssori elemekn é l . & lt ; br / & gt ; A jelenlegi be á ll í t á s & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1562,7 +1563,7 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "157" / >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "168" / >
< source > The system locale is set to % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > A rendszer ter ü leti be á ll í t á sa % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "165" / >
@ -1577,7 +1578,7 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "171" / >
< source > & amp ; Change . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; V á ltoztat . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "265" / >
@ -2100,7 +2101,7 @@ Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elér
< message >
< location filename = "../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line = "144" / >
< source > Install < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Telep í t < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line = "150" / >
@ -2250,32 +2251,32 @@ Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elér
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line = "22" / >
< source > & amp ; Disk : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Lemez : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "109" / >
< source > Select where to install % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; t h i s w i l l d e l e t e a l l f i l e s o n t h e s e l e c t e d p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > V á laszd ki az telep í t é s hely é t % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Figyelmeztet é s : & lt ; / f o n t & g t ; m i n d e n f á j l t ö r ö l v e l e s z a k i v á l a s z t o t t p a r t í c i ó n . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "136" / >
< source > The selected item does not appear to be a valid partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > A kiv á lasztott elem nem t ű nik é rv é nyes part í ci ó nak . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "144" / >
< source > % 1 cannot be installed on empty space . Please select an existing partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 nem telep í thet ő , k é rlek v á lassz egy l é tez ő part í ci ó t . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "155" / >
< source > % 1 cannot be installed on an extended partition . Please select an existing primary or logical partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 nem telep í thet ő a kiterjesztett part í ci ó ra . K é rlek , v á lassz egy l é tez ő els ő dleges vagy logikai part í ci ó t . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "166" / >
< source > % 1 cannot be installed on this partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Nem lehet telep í teni a k ö vetkez ő t % 1 erre a part í ci ó ra . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "173" / >
@ -2290,17 +2291,17 @@ Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elér
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "195" / >
< source > % 1 system partition ( % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 rendszer part í ci ó ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "206" / >
< source > & lt ; b & gt ; % 4 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; The partition % 1 is too small for % 2 . Please select a partition with capacity at least % 3 GiB . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; b & gt ; % 4 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; A part í ci ó % 1 t ú l kicsi a k ö vetkez ő h ö z % 2 . K é rlek , v á lassz egy legal á bb % 3 GB - os part í ci ó t . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "220" / >
< source > & lt ; b & gt ; % 3 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 will be installed on % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; a l l d a t a o n p a r t i t i o n % 2 w i l l b e l o s t . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; b & gt ; % 3 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 install á lva lesz a k ö vetkez ő re : % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Figyelmeztet é s : & lt ; / f o n t & g t ; a p a r t í c i ó n % 2 m i n d e n t ö r ö l v e l e s z . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2365,23 +2366,23 @@ Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elér
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "57" / >
< source > Set keyboard model to % 1 , layout to % 2 - % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Billenty ű zet be á ll í t á sa % 1 , elrendez é s % 2 - % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "277" / >
< source > Failed to write keyboard configuration for the virtual console . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Hiba t ö rt é nt a billenty ű zet virtu á lis konzolba val ó be á ll í t á sakor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "278" / >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "282" / >
< source > Failed to write to % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Hiba t ö rt é nt % 1 - re t ö rt é n ő í r á skor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "281" / >
< source > Failed to write keyboard configuration for X11 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Hiba t ö rt é nt a billenty ű zet X11 - hez val ó be á ll í t á sakor < / translation >
< / message >
< / context >
< context >