@ -453,22 +453,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "93" / >
< source > This computer does not satisfy the minimum requirements for installing % 1 . & lt ; br / & gt ; Installation cannot continue . & lt ; a href = & quot ; # details & quot ; & gt ; Details . . . & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Aquest ordinador no satisf à els requisits m í nims per instal · lar - hi % 1 . & lt ; br / & gt ; La instal · laci ó no pot continuar . & lt ; a href = & quot ; # details & quot ; & gt ; Detalls . . . & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "111" / >
< source > This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing % 1 . & lt ; br / & gt ; Installation can continue , but some features might be disabled . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Aquest ordinador no satisf à alguns dels requisits recomanats per instal · lar - hi % 1 . & lt ; br / & gt ; La instal · laci ó pot continuar , per ò algunes caracter í stiques podrien estar desactivades . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "133" / >
< source > For best results , please ensure that this computer : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Per obtenir els millors resultats , assegureu - vos , si us plau , que aquest ordinador . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "158" / >
< source > System requirements < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Requisits del sistema < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2337,47 +2337,47 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes p
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "54" / >
< source > Gathering system information . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Recopilant informaci ó del sistema . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "91" / >
< source > has at least % 1 GB available drive space < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > t é com a m í nim % 1 GB d & apos ; espai de disc disponible . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "93" / >
< source > There is not enough drive space . At least % 1 GB is required . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > No hi ha prou espai de disc disponible . Com a m í nim hi ha d & apos ; haver % 1 GB . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "101" / >
< source > has at least % 1 GB working memory < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > t é com a m í nim % 1 GB de mem ò ria de treball < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "103" / >
< source > The system does not have enough working memory . At least % 1 GB is required . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > El sistema no t é prou mem ò ria de treball . Com a m í nim necessita % 1 GB . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "111" / >
< source > is plugged in to a power source < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > est à connectat a una font de corrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "112" / >
< source > The system is not plugged in to a power source . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > El sistema no est à connectat a una font de corrent . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "119" / >
< source > is connected to the Internet < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > est à connectat a Internet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "120" / >
< source > The system is not connected to the Internet . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > El sistema no est à connectat a Internet . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2819,52 +2819,52 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes p
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Formulari < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "104" / >
< source > & amp ; Language : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Llengua : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "175" / >
< source > & amp ; Release notes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Notes de la versi ó < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "185" / >
< source > & amp ; Known issues < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Problemes coneguts < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "195" / >
< source > & amp ; Support < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Suport < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "205" / >
< source > & amp ; About < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Quant a < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "56" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; Welcome to the % 1 installer . & lt ; /h1><br/ & gt ; This program will ask you some questions and set up % 2 on your computer . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Benvinguts a l & apos ; instal · lador % 1 . & lt ; /h1><br/ & gt ; Aquest programa us preguntar à unes quantes coses i instal · lar à % 2 a l & apos ; ordinador . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "74" / >
< source > About % 1 installer < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Quant a l & apos ; instal · lador % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "76" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 - 2015 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Thanks to : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; a href = & quot ; http : //calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; per a % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 - 2015 Teo Mrnjavac & lt ; teo @kde . org & gt ; & lt ; br / & gt ; Agra ï ments : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini i Rohan Garg . El desenvolupament de & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; a href = & quot ; http : //calamares.io/">Calamares</a> està patrocinat per <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "191" / >
< source > % 1 support < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 suport < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2872,7 +2872,7 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes p
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line = "48" / >
< source > Welcome < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Benvinguts < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >