|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 12:03-0400\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 16:52-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n"
|
|
|
|
@ -24,10 +24,30 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/grubcfg/main.py:37
|
|
|
|
|
msgid "Configure GRUB."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigurer GRUB."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/mount/main.py:36
|
|
|
|
|
msgid "Mounting partitions."
|
|
|
|
|
msgstr "Monterer partitioner."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/mount/main.py:140 src/modules/initcpiocfg/main.py:187
|
|
|
|
|
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171
|
|
|
|
|
#: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94
|
|
|
|
|
#: src/modules/initramfscfg/main.py:98 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78
|
|
|
|
|
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:51 src/modules/fstab/main.py:312
|
|
|
|
|
#: src/modules/fstab/main.py:316 src/modules/localecfg/main.py:144
|
|
|
|
|
#: src/modules/networkcfg/main.py:48
|
|
|
|
|
msgid "Configuration Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Fejl ved konfiguration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:188
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172
|
|
|
|
|
#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:52 src/modules/fstab/main.py:313
|
|
|
|
|
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-systemd/main.py:35
|
|
|
|
@ -186,15 +206,33 @@ msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36
|
|
|
|
|
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigurerer mkinitcpio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100
|
|
|
|
|
#: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99
|
|
|
|
|
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:317
|
|
|
|
|
#: src/modules/localecfg/main.py:145 src/modules/networkcfg/main.py:49
|
|
|
|
|
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initcpio/main.py:33
|
|
|
|
|
msgid "Creating initramfs with mkinitcpio."
|
|
|
|
|
msgstr "Opretter initramfs med mkinitcpio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initcpio/main.py:47
|
|
|
|
|
msgid "Process Failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Processen mislykkedes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initcpio/main.py:48
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Process <pre>mkinitcpio</pre> failed with error code {!s}. The command was "
|
|
|
|
|
"<pre>{!s}</pre>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35
|
|
|
|
|
msgid "Configuring encrypted swap."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigurerer krypteret swap."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/rawfs/main.py:35
|
|
|
|
|
msgid "Installing data."
|
|
|
|
@ -282,7 +320,7 @@ msgstr[1] "Fjerner %(num)d pakker."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/bootloader/main.py:48
|
|
|
|
|
msgid "Install bootloader."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Installér bootloader."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/removeuser/main.py:34
|
|
|
|
|
msgid "Remove live user from target system"
|
|
|
|
@ -290,51 +328,51 @@ msgstr "Fjern livebruger fra målsystemet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initramfs/main.py:35
|
|
|
|
|
msgid "Creating initramfs."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Opretter initramfs."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initramfs/main.py:49
|
|
|
|
|
msgid "Failed to run update-initramfs on the target"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Kunne ikke køre update-initramfs på målet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initramfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:59
|
|
|
|
|
msgid "The exit code was {}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Afslutningskoden var {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/hwclock/main.py:35
|
|
|
|
|
msgid "Setting hardware clock."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Indstiller hardwareur."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/dracut/main.py:36
|
|
|
|
|
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Opretter initramfs med dracut."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/dracut/main.py:58
|
|
|
|
|
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Kunne ikke køre dracut på målet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initramfscfg/main.py:41
|
|
|
|
|
msgid "Configuring initramfs."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigurerer initramfs."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34
|
|
|
|
|
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigurerer OpenRC dmcrypt-tjeneste."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:35
|
|
|
|
|
msgid "Configuring LUKS key file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigurerer LUKS-nøglefil."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:69
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:74
|
|
|
|
|
msgid "Encrypted rootfs setup error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Fejl ved opsætning af krypteret rootfs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:70
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:75
|
|
|
|
|
msgid "Rootfs partition {!s} is LUKS but no passphrase found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/fstab/main.py:38
|
|
|
|
|
msgid "Writing fstab."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Skriver fstab."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/dummypython/main.py:44
|
|
|
|
|
msgid "Dummy python job."
|
|
|
|
@ -344,10 +382,10 @@ msgstr "Dummy python-job."
|
|
|
|
|
msgid "Dummy python step {}"
|
|
|
|
|
msgstr "Dummy python-trin {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/localecfg/main.py:37
|
|
|
|
|
#: src/modules/localecfg/main.py:39
|
|
|
|
|
msgid "Configuring locales."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigurerer lokaliteter."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/networkcfg/main.py:37
|
|
|
|
|
msgid "Saving network configuration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Gemmer netværkskonfiguration."
|
|
|
|
|