diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts index d0d30c9e9..184a3ff9c 100644 --- a/lang/calamares_id.ts +++ b/lang/calamares_id.ts @@ -37,17 +37,17 @@ The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + <strong>Lingkungan boot</strong> pada sistem ini.<br><br>Sistem x86 kuno hanya mendukung <strong>BIOS</strong>.<br>Sistem moderen biasanya menggunakan <strong>EFI</strong>, tapi mungkin juga tampak sebagai BIOS jika dimulai dalam mode kompatibilitas. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + Sistem ini telah dimulai dengan lingkungan boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari lingkungan EFI, pemasang ini seharusnya memaparkan sebuah aplikasi boot loader, seperti <strong>GRUB</strong> atau <strong>systemd-boot</strong> pada sebuah <strong>EFI System Partition</strong>. Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus memilihnya atau menciptakannya pada milikmu. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + Sistem ini dimulai dengan sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari sebuah lingkungan BIOS, pemasang ini seharusnya memasang sebuah boot loader, seperti <strong>GRUB</strong>, baik di awal partisi atau pada <strong>Master Boot Record</strong> di dekat awalan tabel partisi (yang disukai). Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus menyetelnya pada milikmu. @@ -444,22 +444,22 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + <strong>Pilih sebuah partisi untuk diiris, kemudian seret bilah di bawah untuk mengubah ukuran</strong> <strong>Select a partition to install on</strong> - + <strong>Pilih sebuah partisi untuk memasang</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2. @@ -622,7 +622,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Mountpoint already in use. Please select another one. - + Titik-kait sudah digunakan. Silakan pilih yang lainnya. @@ -774,12 +774,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Cannot add user %1 to groups: %2. - + Tak bisa menambahkan pengguna %1 ke kelompok: %2. usermod terminated with error code %1. - + usermod terhenti dengan kode galat %1. @@ -835,17 +835,17 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + Tipe dari <strong>tabel partisi</strong> pada perangkat penyimpanan terpilih.<br><br>Satu-satunya cara untuk mengubah tabel partisi adalah dengan menyetip dan menciptakan ulang tabel partisi dari awal, yang melenyapkan semua data pada perangkat penyimpanan.<br>Pemasang ini akan menjaga tabel partisi saat ini kecuali kamu secara gamblang memilih sebaliknya.<br>Jika tidak yakin, pada sistem GPT modern lebih disukai. This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + Perangkai in memiliki sebuah tabel partisi <strong>%1</strong>. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + Ini adalah sebuah perangkat <strong>loop</strong>.<br><br>Itu adalah sebuah pseudo-device dengan tiada tabel partisi yang membuat sebuah file dapat diakses sebagai perangkat blok. Ini jenis set yang biasanya hanya berisi filesystem tunggal. @@ -860,7 +860,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + <br><br>Tipe tabel partisi ini adalah hanya baik pada sistem kuno yang mulai dari sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>. GPT adalah yang dianjurkan dalam beberapa kasus lainnya.<br><br><strong>Peringatan:</strong> tabel partisi MBR adalah sebuah standar era MS-DOS usang.<br>Hanya 4 partisi <em>primary</em> yang mungkin dapat diciptakan, dan yang 4, salah satu yang bisa dijadikan sebuah partisi <em>extended</em>, yang mana terdapat berisi beberapa partisi <em>logical</em>. @@ -876,17 +876,17 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Tulis konfigurasi LUKS untuk Dracut ke %1 Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Lewati penulisan konfigurasi LUKS untuk Dracut: partisi "/" tidak dienkripsi Failed to open %1 - + Gagal membuka %1 @@ -947,7 +947,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Mountpoint already in use. Please select another one. - + Titik-kait sudah digunakan. Silakan pilih yang lainnya. @@ -960,7 +960,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. En&crypt system - + &Sistem enkripsi @@ -1251,13 +1251,13 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. The system language will be set to %1. - + Bahasa sistem akan disetel ke %1. The numbers and dates locale will be set to %1. - + Nomor dan tanggal lokal akan disetel ke %1. @@ -1284,7 +1284,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. %1 (%2) Language (Country) - + %1 (%2) @@ -1354,7 +1354,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + Pemasangan Jaringan. (Dinonaktifkan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu) @@ -1362,7 +1362,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Package selection - + Pemilihan paket @@ -1489,7 +1489,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. New partition - + Partisi baru @@ -1640,7 +1640,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Current: - + Saat ini: @@ -1650,12 +1650,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. No EFI system partition configured - + Tiada partisi sistem EFI terkonfigurasi An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Sebuah partisi sistem EFI perlu memulai %1.<br/><br/>Untuk mengkonfigurasi sebuah partisi sistem EFI, pergi mundur dan pilih atau ciptakan sebuah filesystem FAT32 dengan bendera <strong>esp</strong> teraktifkan dan titik kait <strong>%2</strong>.<br/><br/>Kamu bisa melanjutkan tanpa menyetel sebuah partisi sistem EFI tapi sistemmu mungkin gagal memulai. @@ -1665,17 +1665,17 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + Sebuah partisi sistem EFI perlu memulai %1.<br/><br/>Sebuah partisi telah dikonfigurasi dengan titik kait <strong>%2</strong> tapi bendera <strong>esp</strong> tersebut tidak disetel.<br/>Untuk mengeset bendera, pergi mundur dan editlah partisi.<br/><br/>Kamu bisa melanjutkan tanpa menyetel bendera tapi sistemmu mungkin gagal memulai. Boot partition not encrypted - + Partisi boot tidak dienkripsi A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + Sebuah partisi tersendiri telah terset bersama dengan sebuah partisi root terenkripsi, tapi partisi boot tidak terenkripsi.<br/><br/>Ada kekhawatiran keamanan dengan jenis setup ini, karena file sistem penting tetap pada partisi tak terenkripsi.<br/>Kamu bisa melanjutkan jika kamu menghendaki, tapi filesystem unlocking akan terjadi nanti selama memulai sistem.<br/>Untuk mengenkripsi partisi boot, pergi mundur dan menciptakannya ulang, memilih <strong>Encrypt</strong> di jendela penciptaan partisi. @@ -1709,7 +1709,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. swap - + swap @@ -1945,7 +1945,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - Gagal menulis konfigurasi papan ketik untuk virtual console. + Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk virtual console. @@ -1957,12 +1957,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Failed to write keyboard configuration for X11. - Gagal menulis konfigurasi papan ketik untuk X11. + Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk X11. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + Gagal menulis konfigurasi keyboard ke direktori /etc/default yang ada. @@ -1970,37 +1970,37 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Set flags on partition %1. - + Setel bendera pada partisi %1. Set flags on %1MB %2 partition. - + Setel bendera pada partisi %2 %1MB. Set flags on new partition. - + Setel bendera pada partisi baru. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Bersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Bersihkan bendera pada partisi <strong>%2</strong> %1MB. Clear flags on new partition. - + Bersihkan bendera pada partisi baru. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Benderakan partisi <strong>%1</strong> sebagai <strong>%2</strong>. @@ -2010,17 +2010,17 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Benderakan partisi baru sebagai <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Membersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. - + Membersihkan bendera pada partisi <strong>%2</strong> %1MB. @@ -2260,7 +2260,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>untuk %3</strong><br/><br/>Hak Cipta 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Terimakasih kepada: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg dan <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">regu penerjemah Calamares</a>.<br/><br/>Pengembangan <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> disponsori oleh <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.