|
|
|
@ -37,12 +37,12 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="61"/>
|
|
|
|
|
<source>The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>O <strong>ambiente de inicialização</strong> deste sistema.<br><br>Sistemas x86 antigos tem suporte apenas ao <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemas modernos normalmente usam <strong>EFI</strong>, mas também podem mostrar o BIOS se for iniciado no modo de compatibilidade.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="75"/>
|
|
|
|
|
<source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Este sistema foi iniciado com um ambiente de inicialização <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar a inicialização do ambiente EFI, este instalador deverá instalar um aplicativo de carregamento de boot, como o <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> em um <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Isso será feito de forma automática, a menos que escolha o particionamento manual, que permite-lhe escolher ou criar você mesmo.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="87"/>
|
|
|
|
@ -405,7 +405,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
|
|
|
|
|
<source>Select storage de&vice:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Selecione o dispositi&vo de armazenamento:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="116"/>
|
|
|
|
@ -418,12 +418,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="706"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Selecione uma partição a reduzir, então arraste a barra para redimensionar</strong></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="811"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Selecione uma partição para instalação</strong></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="866"/>
|
|
|
|
@ -433,12 +433,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="876"/>
|
|
|
|
|
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="885"/>
|
|
|
|
|
<source>EFI system partition:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Partição de sistema EFI:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
|
|
|
@ -797,7 +797,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="107"/>
|
|
|
|
|
<source>This device has a <strong>%1</strong> partition table.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Este dispositivo possui uma tabela de partição <strong>%1</strong>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="114"/>
|
|
|
|
|