|
|
|
@ -407,17 +407,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Po:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="234"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Rankinis skaidymas</strong><br/>Galite patys kurti ar keisti skaidinių dydžius.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="981"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
|
|
|
|
<source>Boot loader location:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Paleidyklės vieta:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="923"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="917"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 bus sumažintas iki %2MB ir naujas %3MB skaidinys bus sukurtas sistemai %4.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
@ -428,83 +428,83 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="905"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="952"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1032"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="899"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="946"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1026"/>
|
|
|
|
|
<source>Current:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Dabartinis:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="782"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="776"/>
|
|
|
|
|
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Pakartotinai naudoti %1 kaip namų skaidinį, skirtą %2.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="906"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="900"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Pasirinkite, kurį skaidinį sumažinti, o tuomet vilkite juostą, kad pakeistumėte skaidinio dydį</strong></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1023"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1017"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Pasirinkite kuriame skaidinyje įdiegti</strong></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1079"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
|
|
|
|
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
|
|
|
|
|
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
|
|
|
|
<translation>%2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis ties %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
|
|
|
|
|
<source>EFI system partition:</source>
|
|
|
|
|
<translation>EFI sistemos skaidinys:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1183"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1177"/>
|
|
|
|
|
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Atrodo, kad šiame įrenginyje nėra operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1188"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1228"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1252"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1290"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1182"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1222"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1246"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1284"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Ištrinti diską</strong><br/>Tai <font color="red">ištrins</font> visus, pasirinktame atminties įrenginyje, esančius duomenis.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1217"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
|
|
|
|
|
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra %1. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1192"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1223"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1247"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1285"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1186"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1217"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1241"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1279"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Įdiegti šalia</strong><br/>Diegimo programa sumažins skaidinį, kad atlaisvintų vietą sistemai %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1197"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1233"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1256"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1294"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1191"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1227"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1250"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1288"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Pakeisti skaidinį</strong><br/>Pakeičia skaidinį ir įrašo %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1242"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1236"/>
|
|
|
|
|
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1280"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
|
|
|
|
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra kelios operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|