|
|
|
@ -3,13 +3,17 @@
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# Ghost Hackz <ghosthackz861@gmail.com>, 2019
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 11:34-0400\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-16 12:18+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ghost Hackz <ghosthackz861@gmail.com>, 2019\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Nepali (Nepal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ne_NP/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
@ -19,24 +23,24 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/dummypythonqt/main.py:84
|
|
|
|
|
msgid "Click me!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "यहाँ क्लिक गर्नुहोस्!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/dummypythonqt/main.py:94
|
|
|
|
|
msgid "A new QLabel."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "नयाँ QLabel।"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/dummypythonqt/main.py:97
|
|
|
|
|
msgid "Dummy PythonQt ViewStep"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "डमी पाइथन भ्यूस्टेप"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/dummypythonqt/main.py:183
|
|
|
|
|
msgid "The Dummy PythonQt Job"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "डमी पाइथन प्रकृया"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/dummypythonqt/main.py:186
|
|
|
|
|
msgid "This is the Dummy PythonQt Job. The dummy job says: {}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "यो डमी पाइथन प्रकृया हो। डमी प्रकृया सम्बन्धित सन्देश: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/dummypythonqt/main.py:190
|
|
|
|
|
msgid "A status message for Dummy PythonQt Job."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "डमी पाइथन प्रकृयाको अवस्था सम्बन्धित सन्देश।"
|
|
|
|
|