diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index bdb4fa152..69562dc02 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -348,7 +348,7 @@ Sortida: unparseable Python traceback - Localització de Python no analitzable + Traceback de Python no analitzable @@ -745,7 +745,7 @@ Sortida: E&xtended - E&xtesa + E&stesa @@ -790,7 +790,7 @@ Sortida: Si&ze: - Ta&many: + Mi&da: @@ -1868,7 +1868,7 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes p New Partition &Table - Nova &Taula de particions + Nova &taula de particions @@ -2124,12 +2124,12 @@ La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien ser des Resize file system on partition %1. - Redimensionar el sistema de fitxers a la partició %1. + Redimensionar el sistema de fitxers de la partició %1. Parted failed to resize filesystem. - El Parted no ha pogut redimensionar el sistema d'arxius. + El parted no ha pogut redimensionar el sistema d'arxius. @@ -2280,7 +2280,7 @@ La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien ser des Extended - Extesa + Estesa @@ -2376,7 +2376,7 @@ La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien ser des Power cycles: - Cercles de potència: + Cicles de potència: diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index 30ca627b7..f28962509 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -212,14 +212,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } External command crashed - + Extern kommando fejlede Command %1 crashed. Output: %2 - + Kommando %1 fejlede. +Udskrift: +%2 @@ -341,12 +343,12 @@ Udskrift: unparseable Python error - + Utilgængelig Python-fejl unparseable Python traceback - + Utilgængeligt Python-traceback @@ -1214,7 +1216,7 @@ Udskrift: Synchronous access - + Synkron adgang @@ -2419,7 +2421,7 @@ Installation kan fortsætte, men nogle features kan være deaktiveret. Assessment - + Vurdering @@ -2429,7 +2431,7 @@ Installation kan fortsætte, men nogle features kan være deaktiveret. Overall assessment: - + Samlet vurdering: @@ -2456,7 +2458,7 @@ Installation kan fortsætte, men nogle features kan være deaktiveret. Severity - + Betydning diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts index 68e87d9d6..a3fba084f 100644 --- a/lang/calamares_es_MX.ts +++ b/lang/calamares_es_MX.ts @@ -14,7 +14,7 @@ With this operation, the partition <b>%1</b> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. - + Con esta operación, la partición <b>%1</b> que contiene %4 sera encogida a %2MB y una nueva partición de %3MB sera creada para %5 diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index e2ee98059..4c3309234 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -68,7 +68,7 @@ Installer - Installer + Programma di installazione @@ -86,7 +86,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Location - Luogo + Posizione @@ -152,7 +152,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disk Setup - Predisposizione disco + Configurazione del disco @@ -183,7 +183,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } System Partition - Partizione Sistema + Partizione di sistema @@ -207,12 +207,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Run command %1 - Esegui comando %1 + Esegui il comando %1 External command crashed - Il comando esterno si è bloccato + Il comando esterno si è arrestato improvvisamente @@ -236,38 +236,38 @@ Output: Internal error when starting command - Errore interno nell'avviamento del comando + Errore interno all'avvio del comando Bad parameters for process job call. - + Parametri errati per elaborare l'attività richiesta External command failed to finish - L'esecuzione del comando esterno non si è completata + Il comando esterno non è stato portato a termine Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - Il comando %1 non è riuscito a terminare in %2s. + Il comando %1 non è stato portato a termine in %2s. Output: %3 External command finished with errors - L'esecuzione del comando esterno si è conclusa con errori + Il comando esterno è terminato con errori Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 - Il comando %1 è terminato col codice di uscita %2. + Il comando %1 è terminato con codice di uscita %2. Output: %3 @@ -277,17 +277,17 @@ Output: Run script %1 - Avvia script %1 + Avvia lo script %1 Bad working directory path - Percorso directory di lavoro non corretto + Il percorso della cartella corrente non è corretto Working directory %1 for python job %2 is not readable. - La directory di lavoro %1 per l'attività di Python %2 non è leggibile. + La cartella corrente %1 per l'attività di Python %2 non è accessibile. @@ -297,12 +297,12 @@ Output: Main script file %1 for python job %2 is not readable. - Il file principale dello script %1 per l'operazione python %2 non è leggibile. + Il file principale dello script %1 per l'attività di python %2 non è accessibile. Boost.Python error in job "%1". - Errore Boost.Python nell'operazione "%1". + Errore da Boost.Python nell'operazione "%1". @@ -361,7 +361,7 @@ Output: %1 Installer - %1 Installer + %1 Programma di installazione @@ -369,7 +369,7 @@ Output: Checking file system on partition %1. - Controllo file system su partizione %1 + Controllo del file system sulla partizione %1 @@ -397,7 +397,7 @@ Output: <b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - <b>Installa %2 accanto a %1</b><br/>I documenti, i file musicali e gli altri file personali verranno conservati. Potrai scegliere il sistema operativo desiderato a ogni avvio del computer. + <b>Installa %2 accanto a %1</b><br/>I documenti, i file musicali e gli altri file personali verranno conservati. A ogni accensione del computer potrai scegliere quale sistema operativo avviare. @@ -412,13 +412,13 @@ Output: <b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - <b>Installa %1 accanto al tuo sistema operativo attuale</b><br/>I documenti, i file musicali e gli altri file personali verranno conservati. Potrai scegliere il sistema operativo desiderato a ogni avvio del computer. + <b>Installa %1 accanto al tuo sistema operativo attuale</b><br/>I documenti, i file musicali e gli altri file personali verranno conservati. A ogni accensione del computer potrai scegliere quale sistema operativo avviare. <b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files. - <b>Cancella il disco e installa %1</b><br/><font color="red">Attenzione: </font>Questo cancellerà tutti i programmi di Windows 7, i tuoi documenti, foto, musica e ogni altro file. + <b>Cancella il disco e installa %1</b><br/><font color="red">Attenzione: </font>Questo cancellerà tutti i programmi di Windows 7, i documenti, foto, musica e ogni altro file. @@ -428,12 +428,12 @@ Output: <b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - <b>Installa %1 assieme al tuo sistema operativo attuale</b><br/>I documenti, i file musicali e gli altri file personali verranno conservati. Potrai scegliere il sistema operativo desiderato ad ogni avvio del computer. + <b>Installa %1 assieme al tuo sistema operativo attuale</b><br/>I documenti, i file musicali e gli altri file personali verranno conservati. A ogni accensione del computer potrai scegliere quale sistema operativo avviare. <b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. - <b>Altro</b><br/>Puoi creare o ridimensionare partizioni a tuo piacere, o scegliere partizioni multiple per %1. + <b>Altro</b><br/>Puoi creare o ridimensionare partizioni, scegliere partizioni multiple per %1. @@ -652,7 +652,7 @@ Output: Sector alignment: - Allineamento al settore: + Allineamento di settore: @@ -662,12 +662,12 @@ Output: Align partitions per default - + Allinea le partizioni come impostazione predefinita Logging - + Registrazione @@ -823,7 +823,7 @@ Output: The installer failed to create partition on disk '%1'. - L'installer non è riuscito a creare una partizione sul disco '%1'. + Il programma di installazione non è riuscito a creare la partizione sul disco '%1'. @@ -838,12 +838,12 @@ Output: The installer failed to create file system on partition %1. - L'installer non è riuscito a creare un file system nella partizione %1. + Il programma di installazione non è riuscito a creare il file system nella partizione %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. - L'installer non è riuscito ad aggiornare la tabella delle partizioni sul disco '%1' + Il programma di installazione non è riuscito ad aggiornare la tabella delle partizioni sul disco '%1' @@ -884,7 +884,7 @@ Output: The installer failed to create a partition table on %1. - L'installer non è riuscito a creare una tabella delle partizioni su %1. + Il programma di installazione non è riuscito a creare una tabella delle partizioni su %1. @@ -897,7 +897,7 @@ Output: Choose the type of partition table you want to create: - Scegli il tipo di tabella delle partizioni che vuoi creare: + Scegli il tipo di tabella delle partizioni da creare: @@ -925,7 +925,7 @@ Output: Create user %1 - Crea utente %1 + Crea l'utente %1 @@ -940,12 +940,12 @@ Output: Cannot chmod sudoers file. - Impossibile effettuare chmod sul file sudoers. + Impossibile eseguire chmod sul file sudoers. Cannot open groups file for reading. - Impossibile ad aprire in lettura il file groups. + Impossibile aprire il file groups in lettura. @@ -955,7 +955,7 @@ Output: useradd terminated with error code %1. - useradd si è chiuso col codice errore %1. + useradd si è chiuso con codice di errore %1. @@ -965,17 +965,17 @@ Output: chfn terminated with error code %1. - chfn si è chiuso col codice errore %1. + chfn si è chiuso con codice di errore %1. Cannot set home directory ownership for user %1. - Impossibile impostare i diritti sulla home per l'utente %1. + Impossibile impostare i diritti sulla cartella home per l'utente %1. chown terminated with error code %1. - chown si è chiuso col codice errore %1. + chown si è chiuso con codice di errore %1. @@ -988,7 +988,7 @@ Output: &Passphrase: - &Password: + &Frase di accesso: @@ -1001,7 +1001,7 @@ Output: The installer failed to delete partition %1. - L'installer non è riuscito a cancellare la partizione %1. + Il programma di installazione non è riuscito a cancellare la partizione %1. @@ -1037,7 +1037,7 @@ Output: Cylinder alignment - Allineamento al cilindro + Allineamento del cilindro @@ -1095,7 +1095,7 @@ Output: Edit Existing Partition - Modifica partizione esistente + Modifica la partizione esistente @@ -1115,7 +1115,7 @@ Output: Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - Attenzione: formattare la partizione cancellerà tutti i dati presenti su di essa. + Attenzione: la formattazione della partizione cancellerà tutti i dati! @@ -1163,12 +1163,12 @@ Output: Edit Mount Options - Cambia impostazioni di mount + Cambia le opzioni di mount Edit the mount options for this file system: - Cambia le impostazioni di mount per questo file system: + Cambia le opzioni di mount per questo file system: @@ -1181,7 +1181,7 @@ Output: Select... - Scegli... + Seleziona... @@ -1206,12 +1206,12 @@ Output: No automatic mount - Mount automatico non consentito + Nessun mount automatico No update of file access times - Non aggiornate gli orari di accesso ai file + Nessun aggiornamento degli orari di accesso ai file @@ -1221,12 +1221,12 @@ Output: No update of directory access times - Non aggiornare gli orari di accesso alle cartelle + Nessun aggiornamento degli orari di accesso alle cartelle No binary execution - Blocca l'esecuzione di file binari + Nessuna esecuzione di file esenguibili @@ -1241,17 +1241,17 @@ Output: Dump Frequency: - Frequenza di dump: + Frequenza dei dump: Pass Number: - Numero passaggio: + Numero pass: Device Node - + Nodo di dispositivo @@ -1274,12 +1274,12 @@ Output: Select drive: - Scegli disco: + Seleziona il disco: Before: - Prima di: + Prima: @@ -1294,7 +1294,7 @@ Output: This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them. Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. Questa tabella mostra quali file system sono supportati e quali operazioni possono essere effettuate su di essi. -Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per essere supportati, ma non tutte le operazioni possono essere effettuate su tutti i file system, anche se sono stati installati gli strumenti richiesti. Per ulteriori dettagli, consultare la documentazione. +Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per essere supportati. Non tutte le operazioni possono essere effettuate su tutti i file system nonostante siano stati installati gli strumenti richiesti. Per ulteriori dettagli, consultare la documentazione. @@ -1391,7 +1391,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. - L'installer non è riuscito a formattare la partizione %1 sul disco '%2'. + Il programma di installazione non è riuscito a formattare la partizione %1 sul disco '%2'. @@ -1401,17 +1401,17 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess Could not open partition table. - Impossibile aprire la tavola delle partizioni. + Impossibile aprire la tabella delle partizioni. The installer failed to create file system on partition %1. - L'installer non è riuscito a creare il file system sulla partizione %1. + Il programma di installazione non è riuscito a creare il file system sulla partizione %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. - L'installer non è riuscito ad aggiornare la tavola delle partizioni sul disco '%1'. + Il programma di installazione non è riuscito ad aggiornare la tabella delle partizioni sul disco '%1'. @@ -1419,7 +1419,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess <h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - <h1>Benvenuto nell'installer di %1.</h1><br/>Questo programma ti rivolgerà alcune domande e installerà %2 sul tuo computer. + <h1>Benvenuto nel programma di installazione di %1.</h1><br/>Ti verranno poste alcune domande e %2 sarà installato sul tuo computer. @@ -1435,12 +1435,12 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess Set keyboard model to %1.<br/> - Imposta modello tastiera a %1.<br/> + Imposta il modello di tastiera a %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. - Imposta layout tastiera a %1%2. + Imposta il layout della tastiera a %1%2. @@ -1474,7 +1474,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess Loading location data... - Caricamento dati posizione... + Caricamento dei dati di posizione... @@ -1512,7 +1512,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess Log Output @title:window - + Registra l'output @@ -1530,32 +1530,32 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess Could not create target for moving file system on partition %1. - Impossibile creare l'obiettivo per lo spostamento del file system sulla partizione %1. + Impossibile creare la destinazione per lo spostamento del file system sulla partizione %1. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. - Lo spostamento della partizione %1 è fallito, i cambiamenti sono stati annullati. + Lo spostamento della partizione %1 non è andato a buon fine, i cambiamenti sono stati annullati. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. - Spostamento della partizione %1 fallito. L'annullamento dei cambiamenti è fallito. + Lo spostamento della partizione %1 non è andato a buon fine. L'annullamento dei cambiamenti non è andato a buon fine. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. - Aggiornamento del settore di avvio dopo lo spostamento della partizione %1 fallito. + L'aggiornamento del settore di avvio eseguito dopo lo spostamento della partizione %1 non è andato a buon fine. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. - Le dimensioni dei settori logici dell'origine e dell'obiettivo per la copia non sono uguali. Questo non è al momento supportato. + Le dimensioni dei settori logici dell'origine e della destinazione non uguali per la copia. Attualmente ciò non è supportato. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. - Origine e obiettivo per la copia non coincidono: non è necessario annullare i cambiamenti. + Origine e destinazione per la copia non coincidono: non è necessario annullare i cambiamenti. @@ -1569,17 +1569,17 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess Form - Campo + Modulo Keyboard Model: - Modello tastiera: + Modello della tastiera: Type here to test your keyboard - Digita qualcosa qui per provare la tua tastiera + Digita qui per provare la tastiera @@ -1587,17 +1587,17 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess Form - Campo + Modulo What is your name? - Qual è il tuo nome? + Qual'è il tuo nome? What name do you want to use to log in? - Quale nome vuoi usare per autenticarti? + Che nome vuoi usare per autenticarti? @@ -1610,7 +1610,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> - <small>Se questo computer viene usato da più persone, puoi impostare altri account dopo l'installazione.</small> + <small>Se più utenti useranno questo computer, puoi impostare altri account dopo l'installazione.</small> @@ -1620,7 +1620,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Inserisci la password due volte, perché vengano controllati eventuali errori di battitura. Una password di buona qualità contiene un misto di lettere, numeri e punteggiatura, deve essere lunga almeno otto caratteri e dovrebbe essere cambiata a intervalli regolari.</small> + <small>Inserisci la password due volte per controllare eventuali errori di battitura. Una buona password contiene lettere, numeri e segni di punteggiatura. Deve essere lunga almeno otto caratteri e dovrebbe essere cambiata a intervalli regolari.</small> @@ -1630,22 +1630,22 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - <small>Questo nome sarà usato se renderai il computer visibile ad altri in una rete.</small> + <small>Questo nome sarà usato se rendi visibile il computer ad altre persone in una rete.</small> Choose a password for the administrator account. - Scegli una password per l'account amministratore. + Scegli una password per l'account dell'amministratore. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Inserisci la password due volte perché siano controllati gli errori di battitura.</small> + <small>Inserisci la password due volte per controllare eventuali errori di battitura.</small> Log in automatically - Accesso automatico + Accedi automaticamente @@ -1737,13 +1737,13 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess Number of sectors: @label - Numero settori: + Numero di settori: Flags: @label - Flags: + Flag: @@ -1782,7 +1782,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess Size - Dimensioni + Dimensione @@ -1807,12 +1807,12 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess Number of Sectors - Numero settori + Numero di settori Flags - Flags + Flag @@ -1845,7 +1845,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess Size - Dimensioni + Dimensione @@ -1853,7 +1853,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess Form - Campo + Modulo @@ -1863,12 +1863,12 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess &Revert All Changes - &Annulla tutti i cambiamenti + &Annulla tutte le modifiche New Partition &Table - Nuova &tabella delle partizioni + Nuova &Tabella delle partizioni @@ -1888,7 +1888,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess &Install boot loader on: - &Installa boot loader su: + &Installa il boot loader su: @@ -1901,7 +1901,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess Gathering system information... - Raccolta informazioni sul sistema... + Raccolta delle informazioni di sistema... @@ -1924,20 +1924,20 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess For best results, please ensure that this computer: - Per ottenere i risultati migliori, assicurati che questo computer: + Per ottenere prestazioni ottimali, assicurarsi che questo computer: This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1. Installation cannot continue. Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per l'installazione di %1. -L'installazione non può continuare +L'installazione non può continuare. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1. Installation can continue, but some features might be disabled. - Questo computer non soddisfa alcuni dei requisiti consigliati per l'installazione di %1. L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disattiviate. + Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per l'installazione di %1. L'installazione può continuare ma alcune funzionalità potrebbero essere disattivate. @@ -1950,17 +1950,17 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. has at least %1 GB available drive space - Ha almeno %1 GB liberi su disco + ha almeno %1 GB di spazio libero has at least %1 GB working memory - Ha almeno %1 GB di memoria + ha almeno %1 GB di memoria is plugged in to a power source - è collegato a una presa di corrente + è collegato a una presa di alimentazione @@ -1970,7 +1970,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Prepare - Predisponi + Prepara @@ -1978,7 +1978,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Prepare - Predisponi + Prepara @@ -1991,7 +1991,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Default Keyboard Model - Modello tastiera di default: + Modello tastiera di default @@ -2005,7 +2005,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. KDE Release Builder - + Builder di rilascio per KDE @@ -2025,12 +2025,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Repository and Revision - Repository e revisione + Repository e Revisione &Checkout From: - + &Checkout da: @@ -2100,7 +2100,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. S&kip translations below completion: - + S&alta le traduzioni dopo il completamento @@ -2115,7 +2115,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Apply &fixes - Applica &fix + Applica le &correzioni @@ -2133,7 +2133,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Failed to resize filesystem. - Ridimensionamento del file system non riuscito. + Impossibile ridimensionare il filesystem. @@ -2147,7 +2147,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - L'installer non è riuscito a ridimensionare la partizione %1 sul disco '%2'. + Il programma di installazione non è riuscito a ridimensionare la partizione %1 sul disco '%2'. @@ -2160,7 +2160,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Set hostname %1 - Imposta Hostname %1 + Imposta hostname %1 @@ -2179,12 +2179,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Update geometry of partition %1. - Aggiorna la geometria della partizione %1 + Aggiorna la geometria della partizione %1. Failed to change the geometry of the partition. - Modifica della geometria della partizione non riuscita. + Impossibile modificare la geometria della partizione. @@ -2192,27 +2192,27 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Set password for user %1 - Scegli la password per l'utente %1 + Imposta la password per l'utente %1 Bad destination system path. - Percorso di sistema di destinazione errato. + Percorso di destinazione del sistema errato. rootMountPoint is %1 - Il punto di mount di root è %1 + punto di mount per root è %1 Cannot set password for user %1. - Non riesco ad impostare la password per l'utente %1. + Impossibile impostare la password per l'utente %1. usermod terminated with error code %1. - usermod si è chiuso con il codice errore %1. + usermod si è chiuso con codice di errore %1. @@ -2220,27 +2220,27 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Set timezone to %1/%2 - Imposta il fuso orario %1%2 + Imposta il fuso orario su %1%2 Cannot access selected timezone path. - Impossibile accedere al percorso della timezone selezionata + Impossibile accedere al percorso della timezone selezionata. Bad path: %1 - Percorso non corretto: %1 + Percorso errato: %1 Cannot set timezone. - Non riesco a regolare il fuso orario. + Impossibile impostare il fuso orario. Link creation failed, target: %1; link name: %2 - Creazione del collegamento non riuscita: %1; nome collegamento: %2 + Creazione del collegamento non riuscita, destinazione: %1; nome collegamento: %2 @@ -2269,7 +2269,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Partition type: @label:listbox - Tipo partizione: + Tipo di partizione: @@ -2302,7 +2302,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. This file system does not support setting a label. @label - Non è possibile etichettare questo file system. + Questo file system non supporta l'impostazione di una label. @@ -2320,7 +2320,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Free space before: @label:listbox - Spazio vuoto precedente: + Spazio libero precedente: @@ -2340,7 +2340,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. SMART status: - Situazione SMART: + stato SMART: @@ -2375,7 +2375,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Power cycles: - + Ricariche: @@ -2390,12 +2390,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Failure Type - + Tipo di guasto Update Type - Aggiorna tipo + Tipo di aggiornamento @@ -2410,17 +2410,17 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Threshold - + Soglia Raw - + Raw Assessment - + Valutazione @@ -2430,12 +2430,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Overall assessment: - + Valutazione complessiva Self tests: - Autotest: + Test automatici: @@ -2452,7 +2452,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Sev. @title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short. - + Vari @@ -2487,18 +2487,18 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Your hostname contains an invalid character '%1' - Il tuo Hostname contiene un simbolo non valido: '%1' + Il tuo hostname contiene un simbolo non valido '%1' Your hostname contains invalid characters! - Il tuo Hostname contiene simboli non validi! + Il tuo hostname contiene simboli non validi! Your passwords do not match! - Le password non corrispondono! + Le tue password non corrispondono! diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index d47eaf240..d3a3b2209 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -212,7 +212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } External command crashed - Comando externo falhou + Erro comando externo @@ -226,12 +226,12 @@ Saída: External command failed to start - Comando externo falhou ao iniciar + Erro comando externo ao iniciar Command %1 failed to start. - Comando% 1 falhou ao iniciar. + Erro comando% 1 ao iniciar. @@ -253,7 +253,7 @@ Saída: Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - Comando %1 falhou a terminar em %2s. + Comando %1 erro a terminar em %2s. Saída: %3 @@ -290,7 +290,7 @@ Output: Bad main script file - Mau ficheiro de script principal + Ficheiro incorreto do script principal @@ -328,7 +328,7 @@ Output: Installation Failed - Instalação falhou + Falha na Instalação @@ -380,7 +380,7 @@ Output: This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? - Este computador actualmente não parece ter um sistema operativo instalado. O que você gostaria de fazer? + Este computador actualmente não parece ter um sistema operativo instalado. O que gostaria de fazer? @@ -390,12 +390,12 @@ Output: This computer currently has %1 on it. What would you like to do? - Este computador tem actualmente 1% sobre ele. O que você gostaria de fazer? + Este computador tem actualmente 1% sobre ele. O que gostaria de fazer? <b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - <b>Instalar %2 ao lado de %1</b><br/>Documentos, músicas e outros arquivos pessoais serão mantidos. Você pode escolher qual sistema operacional que você quer cada vez que o computador é iniciado. + <b>Instalar %2 ao lado de %1</b><br/>Documentos, músicas e outros arquivos pessoais serão mantidos. Pode escolher qual sistema operacional que quer cada vez que o computador é iniciado. @@ -405,12 +405,12 @@ Output: This computer already has an operating system on it. What would you like to do? - Este computador já tem um sistema operativo instalado. O que você gostaria de fazer? + Este computador já tem um sistema operativo instalado. O que gostaria de fazer? <b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - <b>Instalar %1 ao lado do seu sistema operativo actual</b><br/>Os documentos, músicas e outros arquivos pessoais serão mantidos. Você pode escolher qual sistema operacional que você quer cada vez que o computador é iniciado. + <b>Instalar %1 ao lado do seu sistema operativo actual</b><br/>Os documentos, músicas e outros arquivos pessoais serão mantidos. Pode escolher qual sistema operacional que quer cada vez que o computador é iniciado. @@ -421,17 +421,17 @@ Output: This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? - Este computador tem múltiplos sistemas operativos instalados. O que você gostaria de fazer? + Este computador tem múltiplos sistemas operativos instalados. O que gostaria de fazer? <b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - <b> Instalar% 1 ao lado dos seus sistemas operativos actuais </ b> <br/> Documentos, músicas e outros arquivos pessoais serão mantidos. Você pode escolher qual sistema operacional que você quer cada vez que o computador é iniciado. + <b> Instalar% 1 ao lado dos seus sistemas operativos actuais </ b> <br/> Documentos, músicas e outros arquivos pessoais serão mantidos. Pode escolher qual sistema operacional que quer cada vez que o computador é iniciado. <b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. - <b> Outra coisa </ b> <br/> Você pode criar ou redimensionar partições ou escolher várias partições para 1%. + <b> Outra coisa </ b> <br/> Pode criar ou redimensionar partições ou escolher várias partições para 1%. @@ -660,7 +660,7 @@ Output: Align partitions per default - + Alinhar partições por omissão @@ -685,7 +685,7 @@ Output: Warning - + Atenção @@ -695,12 +695,12 @@ Output: File Systems - + Sistemas de Ficheiro Default file system: - + Sistema de ficheiros por omissão: @@ -715,7 +715,7 @@ Output: Random data - + Dados aleatórios @@ -743,7 +743,7 @@ Output: E&xtended - + E&xtendida @@ -821,7 +821,7 @@ Output: The installer failed to create partition on disk '%1'. - + O instalador não conseguiu criar a partição no disco '%1'. @@ -849,7 +849,7 @@ Output: Create Partition Table - + Criar Tabela de Partições @@ -864,12 +864,12 @@ Output: Master Boot Record (MBR) - + Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) - + Tabela de Partições GUID (GPT) @@ -1311,7 +1311,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. Shrink - + Encolher @@ -1370,7 +1370,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. Set partition information - + Definir informação da partição @@ -1393,12 +1393,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. Could not open device '%1'. - + Não foi possível abrir o dispositivo '%1'. Could not open partition table. - + Não foi possível ler a tabela de partições. @@ -1437,7 +1437,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. Set keyboard layout to %1/%2. - + Definir esquema do teclado para %1/%2. @@ -1485,7 +1485,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. KDE Partition Manager @title:window - + Gestor de Partições do KDE @@ -1517,7 +1517,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. Move file system of partition %1. - + Mover sistema de ficheiros da partição %1. @@ -1542,7 +1542,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. - + A atualizar sector de arranque após a movimentação da partição %1 ter falhado. @@ -1576,7 +1576,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. Type here to test your keyboard - + Escreva aqui para testar a configuração do teclado @@ -1589,12 +1589,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. What is your name? - + Qual é o seu nome? What name do you want to use to log in? - + Que nome deseja usar como login? @@ -1607,12 +1607,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> - + <small>Se mais que uma pessoa precise de usar este computador, poderá adicionar outras contas após a instalação.</small> Choose a password to keep your account safe. - + Escolha uma palavra-passe para manter a sua conta segura. @@ -1622,22 +1622,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. What is the name of this computer? - + Qual o nome deste computador? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + <small>Este nome será usado caso você decida tornar este computador visível para outros na mesma rede.</small> Choose a password for the administrator account. - + Escolha uma palavra-passe para a conta de administrador. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + <small>Introduza a mesma palavra-passe duas vezes, para que se possam vericar erros na introdução.</small> @@ -1647,7 +1647,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. Require my password to log in - + Pedir a minha palavra-passe ao entrar @@ -1668,13 +1668,13 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. This file system does not support setting a label. @label - + Este sistema de ficheiros não suporta a definição de um nome. Recreate existing file system @action:button - + Recriar sistema de ficheiros existente @@ -1740,7 +1740,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. Flags: @label - + Flags: @@ -1860,7 +1860,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. &Revert All Changes - + Anula&r as alterações @@ -1885,7 +1885,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. &Install boot loader on: - + &Instalar gestor de arranque em: @@ -1898,7 +1898,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. Gathering system information... - + A recolher informações do sistema... @@ -1927,7 +1927,8 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1. Installation cannot continue. - + Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalr %1. +A instalação não poderá prosseguir. @@ -1941,22 +1942,22 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Gathering system information... - + A recolher informações do sistema... has at least %1 GB available drive space - + tem pelo menos %1 GB disponíveis em disco has at least %1 GB working memory - + tem pelo menos %1 GB de memória is plugged in to a power source - + está ligado a uma fonte de energia @@ -2124,12 +2125,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Parted failed to resize filesystem. - Falha ao redimensionar os ficheiros do sistema Parted. + Erro ao redimensionar os ficheiros do sistema Parted. Failed to resize filesystem. - Falha ao redimensionar o ficheiro do sistema. + Erro ao redimensionar o ficheiro do sistema. @@ -2180,7 +2181,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Failed to change the geometry of the partition. - Alteração geometria da partição falhou. + Erro na alteração geometria da partição. @@ -2386,7 +2387,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Failure Type - Tipo de falha + Tipo de erro @@ -2411,7 +2412,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Raw - + Raw diff --git a/lang/calamares_sv.ts b/lang/calamares_sv.ts index 92ce11021..27a27d9d8 100644 --- a/lang/calamares_sv.ts +++ b/lang/calamares_sv.ts @@ -637,7 +637,7 @@ Output: sectors - + sektorer @@ -652,17 +652,17 @@ Output: Hide messages below: - + Dölj meddelande nedanför: Debug - + Debug Information - + Information @@ -735,7 +735,7 @@ Output: &Mount Point: - + &Monteringsplats: @@ -775,7 +775,7 @@ Output: MB - + MB @@ -790,7 +790,7 @@ Output: GPT - + GPT @@ -798,7 +798,7 @@ Output: Create partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3. - + Skapa partition (filsystem: %1, storlek: %2 MB) på %3. @@ -808,7 +808,7 @@ Output: Could not open device '%1'. - + Kunde inte öppna enhet '%1'. @@ -841,17 +841,17 @@ Output: What kind of partition table do you want to create? - + Vilken typ av partitionstabell vill du skapa? Master Boot Record (MBR) - + Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -882,12 +882,12 @@ Output: GPT - + GPT MS-Dos - + MS-Dos @@ -897,7 +897,7 @@ Output: <b>Warning:</b> This will destroy all data on the device! - + <b>Varning:</b> Detta kommer att förstöra alla data på enheten! @@ -920,7 +920,7 @@ Output: Cannot chmod sudoers file. - + Kan inte chmod sudoers filen @@ -930,12 +930,12 @@ Output: Cannot create user %1. - Kunde inte skapa användaren %1. + Kan inte skapa användaren %1. useradd terminated with error code %1. - + useradd avslutades med felkod %1. @@ -955,7 +955,7 @@ Output: chown terminated with error code %1. - + chown avslutades med felkod %1. @@ -1004,7 +1004,7 @@ Output: %1 - %2 (%3) - + %1 - %2 (%3) @@ -1012,7 +1012,7 @@ Output: Partition table: - + Partitionstabell: @@ -1042,17 +1042,17 @@ Output: Logical sector size: - + Logisk sektorstorlek: Physical sector size: - + Fysisk sektorstorlek: Cylinder size: - + Cylinderstorlek: @@ -1062,7 +1062,7 @@ Output: SMART status: - + SMART status: @@ -1075,17 +1075,17 @@ Output: Edit Existing Partition - + Ändra Befintlig Partition Content: - + Innehåll: Keep - + Behåll @@ -1095,12 +1095,12 @@ Output: Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + Varning: Formatering av partitionen kommer att radera alla data. &Mount Point: - + &Monteringsplats @@ -1216,7 +1216,7 @@ Output: More... - + Mer... @@ -1226,7 +1226,7 @@ Output: Pass Number: - + Antal Passeringar: @@ -1236,7 +1236,7 @@ Output: UUID - + UUID @@ -1505,12 +1505,12 @@ Vissa filsystem behöver 3:e-parts-verktyg installerade för att de skall kunna Could not open file system on partition %1 for moving. - + Kunde inte öppna filsystemet på partition %1 för flyttning. Could not create target for moving file system on partition %1. - + Kunde inte skapa mål för flyttning av filsystemet på partition %1. @@ -1843,7 +1843,7 @@ Vissa filsystem behöver 3:e-parts-verktyg installerade för att de skall kunna &Revert All Changes - + &Återställ Alla Ändringar @@ -2193,7 +2193,7 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras. usermod terminated with error code %1. - + usermod avslutades med felkod %1. @@ -2424,7 +2424,7 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras. Summary - Sammanfattning + Översikt