diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts index 503c68c65..b5c68d546 100644 --- a/lang/calamares_lt.ts +++ b/lang/calamares_lt.ts @@ -400,7 +400,7 @@ Diegėjas užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? - Šis kompiuteris šiuo metu neturi operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti? + Šiuo metu šiame kompiuteryje nėra įdiegtos operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti? @@ -412,7 +412,7 @@ Diegėjas užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. This computer currently has %1 on it. What would you like to do? - Šiuo metu šis kompiuteris turi %1 . Ką norėtumėte daryti? + Šiuo metu šiame kompiuteryje yra įdiegta %1 sistema. Ką norėtumėte daryti? @@ -444,7 +444,7 @@ Diegėjas užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? - Šis kompiuteris šiuo metu turi kelias operacines sistemas. Ką norėtumėte daryti? + Šiuo metu šiame kompiuteryje yra įdiegtos kelios operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti? @@ -462,22 +462,22 @@ Diegėjas užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Išvalyti prijungimus, siekiant atlikti skaidymo operacijas skirsniuose %1 Cannot umount partition %1 - + Nepavyko atjungti skirsnio %1 Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted. - + Neįmanoma tęsti skaidymo operacijų, nes kai kurie skirsniai yra vis dar prijungti. Cleared all mounts for %1 - + Visi %1 prijungimai išvalyti @@ -1430,7 +1430,7 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į Form - + Forma @@ -1440,7 +1440,7 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <h1>Viskas atlikta.</h1><br/>%1 yra įdiegta jūsų kompiuteryje.<br/>Galite iš naujo paleisti kompiuterį dabar ir naudotis savo naująja sistema arba tęsti naudojimąsi %2 Live aplinka. @@ -1504,7 +1504,7 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į Form - + Forma @@ -1551,7 +1551,7 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <b>%1</b>. - Sistemos lokalės nustatymas įtakoja, kai kurių komandų eilutės vartotojo sąsajos elementų, kalbos ir simbolių rinkinį.<br/>Dabar yra nustatyta <b>%1</b>. + Sistemos lokalės nustatymas įtakoja kai kurių komandinės eilutės vartotojo sąsajos elementų kalbos ir simbolių rinkinį.<br/>Dabar yra nustatyta <b>%1</b>. @@ -1764,7 +1764,7 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į Require my password to log in - Reikalauti slaptažodžio prisijungimo metu + Reikalauti įvesti slaptažodį prisijungimo metu @@ -2085,7 +2085,7 @@ Diegimas gali būti tęsiamas, bet kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. Prepare - Paruošti + Paruošimas @@ -2098,7 +2098,7 @@ Diegimas gali būti tęsiamas, bet kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. Install - + Įdiegti @@ -2243,7 +2243,7 @@ Diegimas gali būti tęsiamas, bet kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. Form - + Forma @@ -2293,12 +2293,12 @@ Diegimas gali būti tęsiamas, bet kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. <b>%4</b><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <b>%4</b><br/><br/>Skirsnis %1 yra per mažas sistemai %2. Prašome pasirinkti skirsnį, kurio dydis būtų bent %3 GiB. <b>%3</b><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost. - + <b>%3</b><br/><br/>%1 sistema bus įdiegta skirsnyje %2.<br/><font color="red">Įspėjimas: </font>visi duomenys skirsnyje %2 bus prarasti. @@ -2368,7 +2368,7 @@ Diegimas gali būti tęsiamas, bet kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos virtualiam pultui. @@ -2379,7 +2379,7 @@ Diegimas gali būti tęsiamas, bet kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. Failed to write keyboard configuration for X11. - + Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos X11 aplinkai. diff --git a/lang/calamares_th.ts b/lang/calamares_th.ts index dae1f527e..aa07d2dc8 100644 --- a/lang/calamares_th.ts +++ b/lang/calamares_th.ts @@ -2258,47 +2258,47 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. The selected item does not appear to be a valid partition. - + ไอเทมที่เลือกไม่ใช่พาร์ทิชันที่ถูกต้อง %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพื้นที่ว่าง กรุณาเลือกพาร์ทิชันที่มี %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชัน extended กรุณาเลือกพาร์ทิชันหลักหรือพาร์ทิชันโลจิคัลที่มีอยู่ %1 cannot be installed on this partition. - + ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชันนี้ Data partition (%1) - + พาร์ทิชันข้อมูล (%1) Unknown system partition (%1) - + พาร์ทิชันระบบที่ไม่รู้จัก (%1) %1 system partition (%2) - + %1 พาร์ทิชันระบบ (%2) <b>%4</b><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <b>%4</b><br/><br/>พาร์ทิชัน %1 เล็กเกินไปสำหรับ %2 กรุณาเลือกพาร์ทิชันที่มีความจุอย่างน้อย %3 GiB. <b>%3</b><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost. - + <b>%3</b><br/><br/>%1 จะถูกติดตั้งบน %2.<br/><font color="red">คำเตือน: </font>ข้อมูลทั้งหมดบนพาร์ทิชัน %2 จะถูกลบ @@ -2306,17 +2306,17 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Resize file system on partition %1. - + เปลี่ยนขนาดระบบไฟล์บนพาร์ทิชัน %1 Parted failed to resize filesystem. - + Parted ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดระบบไฟล์ได้ Failed to resize filesystem. - + ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดระบบไฟล์ได้ @@ -2324,18 +2324,18 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Resize partition %1. - + เปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. - + ตัวติดตั้งไม่สามารถเปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 บนดิสก์ '%2' Could not open device '%1'. - + ไม่สามารถเปิดอุปกรณ์ '%1' @@ -2343,19 +2343,19 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Set hostname %1 - + ตั้งค่าชื่อโฮสต์ %1 Internal Error - + ข้อผิดพลาดภายใน Cannot write hostname to target system - + ไม่สามารถเขียนชื่อโฮสต์ไปที่ระบบเป้าหมาย @@ -2363,23 +2363,23 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + ตั้งค่าโมเดลแป้นพิมพ์เป็น %1 แบบ %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + ไม่สามารถเขียนการตั้งค่าแป้นพิมพ์สำหรับคอนโซลเสมือน Failed to write to %1 - + ไม่สามารถเขียนไปที่ %1 Failed to write keyboard configuration for X11. - + ไม่สามาถเขียนการตั้งค่าแป้นพิมพ์สำหรับ X11 @@ -2387,12 +2387,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Update geometry of partition %1. - + อัพเดทรูปทรงเรขาคณิตของพาร์ทิชัน %1 Failed to change the geometry of the partition. - + ไม่สามารถเปลี่ยนรูปทรงเรขาคณิตของพาร์ทิชัน @@ -2400,27 +2400,27 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Set password for user %1 - + ตั้งรหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ %1 Bad destination system path. - + path ของระบบเป้าหมายไม่ถูกต้อง rootMountPoint is %1 - + rootMountPoint คือ %1 Cannot set password for user %1. - + ไม่สามารถตั้งค่ารหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ %1 usermod terminated with error code %1. - + usermod จบด้วยโค้ดข้อผิดพลาด %1 @@ -2428,27 +2428,27 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Set timezone to %1/%2 - + ตั้งโซนเวลาเป็น %1/%2 Cannot access selected timezone path. - + ไม่สามารถเข้าถึง path โซนเวลาที่เลือก Bad path: %1 - + path ไม่ถูกต้อง: %1 Cannot set timezone. - + ไม่สามารถตั้งค่าโซนเวลาได้ Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + การสร้างการเชื่อมโยงล้มเหลว เป้าหมาย: %1 ชื่อการเชื่อมโยง: %2 @@ -2457,18 +2457,18 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. First sector: @label:listbox - + sector แรก: Last sector: @label:listbox - + sector สุดท้าย: Align partition - + จัดเรียงพาร์ทิชัน @@ -2477,70 +2477,70 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Partition type: @label:listbox - + ประเภทพาร์ทิชัน: Primary - + หลัก Extended - + Extended Logical - + โลจิคอล File system: @label:listbox - + ระบบไฟล์: Label: @label - + ฉลาก: This file system does not support setting a label. @label - + ระบบไฟล์นี้ไม่สนับสนุนการตั้งค่าฉลาก Minimum size: @label - + ขนาดขั้นต่ำ: Maximum size: @label - + ขนาดสูงสุด: Free space before: @label:listbox - + พื้นที่ว่างก่อน: Size: @label:listbox - + ขนาด: Free space after: @label:listbox - + พื้นที่ว่างหลัง: @@ -2548,102 +2548,102 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. SMART status: - + สถานะ SMART: Model: - + โมเดล: Serial number: - + Serial number: Firmware revision: - + Firmware revision: Temperature: - + อุณหภูมิ: Bad sectors: - + sector เสีย: Powered on for: - + เปิดเครื่องสำหรับ: Power cycles: - + วงจรพลังงาน: Id - + Id Attribute - + คุณลักษณะ Failure Type - + ประเภทการล้มเหลว Update Type - + ประเภทการอัพเดท Worst - + แย่ที่สุด Current - + ปัจจุบัน Threshold - + เกณฑ์ Raw - + Raw Assessment - + การประเมินผล Value - + ค่า Overall assessment: - + การประเมินผลโดยภาพรวม: Self tests: - + การทดสอบตัวเอง: @@ -2651,7 +2651,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Summary - + สาระสำคัญ @@ -2660,24 +2660,24 @@ Installation can continue, but some features might be disabled. Sev. @title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short. - + Sev. Severity - + ความรุนแรง Time @title:column a time stamp of a log entry - + เวลา Message @title:column the text message of a log entry - + ข้อความ