@ -9,12 +9,12 @@
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line = "79" / >
< source > This system was started with an & lt ; strong & gt ; EFI & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T o c o n f i g u r e s t a r t u p f r o m a n E F I e n v i r o n m e n t , t h i s i n s t a l l e r m u s t d e p l o y a b o o t l o a d e r a p p l i c a t i o n , l i k e & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; o r & l t ; s t r o n g & g t ; s y s t e m d - b o o t & l t ; / s t r o n g & g t ; o n a n & l t ; s t r o n g & g t ; E F I S y s t e m P a r t i t i o n & l t ; / s t r o n g & g t ; . T h i s i s a u t o m a t i c , u n l e s s y o u c h o o s e m a n u a l p a r t i t i o n i n g , i n w h i c h c a s e y o u m u s t c h o o s e i t o r c r e a t e i t o n y o u r o w n . < / s o u r c e >
< translation > Sistem ini telah dimulai dengan lingkungan boot & lt ; strong & gt ; EFI & lt ; / s t r o n g & g t ; . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; U n t u k m e n g k o n f i g u r a s i s t a r t u p d a r i l i n g k u n g a n E F I , pe m a s a n g i n i s e h a r u s n y a m e m a p a r k a n s e b u a h a p l i k a s i b o o t l o a d e r , s e p e r t i & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; a t a u & l t ; s t r o n g & g t ; s y s t e m d - b o o t & l t ; / s t r o n g & g t ; p a d a s e b u a h & l t ; s t r o n g & g t ; E F I S y s t e m P a r t i t i o n & l t ; / s t r o n g & g t ; . I n i a d a l a h o t o m a t i s , k e c u a l i k a l a u k a m u m e m i l i h p e m a r t i s i a n m a n u a l , d a l a m b e b e r a p a k a s u s k a m u h a r u s m e m i l i h n y a a t a u m e n c i p t a k a n n y a p a d a m i l i k m u . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Sistem ini telah dimulai dengan lingkungan boot & lt ; strong & gt ; EFI & lt ; / s t r o n g & g t ; . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; U n t u k m e n g k o n f i g u r a s i s t a r t u p d a r i l i n g k u n g a n E F I , in s t a l l e r i n i s e h a r u s n y a m e m a p a r k a n s e b u a h a p l i k a s i b o o t l o a d e r , s e p e r t i & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; a t a u & l t ; s t r o n g & g t ; s y s t e m d - b o o t & l t ; / s t r o n g & g t ; p a d a s e b u a h & l t ; s t r o n g & g t ; E F I S y s t e m P a r t i t i o n & l t ; / s t r o n g & g t ; . I n i a d a l a h o t o m a t i s , k e c u a l i k a l a u k a m u m e m i l i h p e m a r t i s i a n m a n u a l , d a l a m b e b e r a p a k a s u s k a m u h a r u s m e m i l i h n y a a t a u m e n c i p t a k a n n y a p a d a m i l i k m u . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line = "91" / >
< source > This system was started with a & lt ; strong & gt ; BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T o c o n f i g u r e s t a r t u p f r o m a B I O S e n v i r o n m e n t , t h i s i n s t a l l e r m u s t i n s t a l l a b o o t l o a d e r , l i k e & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; , e i t h e r a t t h e b e g i n n i n g o f a p a r t i t i o n o r o n t h e & l t ; s t r o n g & g t ; M a s t e r B o o t R e c o r d & l t ; / s t r o n g & g t ; n e a r t h e b e g i n n i n g o f t h e p a r t i t i o n t a b l e ( p r e f e r r e d ) . T h i s i s a u t o m a t i c , u n l e s s y o u c h o o s e m a n u a l p a r t i t i o n i n g , i n w h i c h c a s e y o u m u s t s e t i t u p o n y o u r o w n . < / s o u r c e >
< translation > Sistem ini dimulai dengan sebuah lingkungan boot & lt ; strong & gt ; BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; U n t u k m e n g k o n f i g u r a s i s t a r t u p d a r i s e b u a h l i n g k u n g a n B I O S , pe m a s a n g i n i s e h a r u s n y a m e m a s a n g s e b u a h b o o t l o a d e r , s e p e r t i & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; , b a i k d i a w a l p a r t i s i a t a u p a d a & l t ; s t r o n g & g t ; M a s t e r B o o t R e c o r d & l t ; / s t r o n g & g t ; d i d e k a t a w a l a n t a b e l p a r t i s i ( y a n g d i s u k a i ) . I n i a d a l a h o t o m a t i s , k e c u a l i k a l a u k a m u m e m i l i h p e m a r t i s i a n m a n u a l , d a l a m b e b e r a p a k a s u s k a m u h a r u s m e n y e t e l n y a p a d a m i l i k m u . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Sistem ini dimulai dengan sebuah lingkungan boot & lt ; strong & gt ; BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; U n t u k m e n g k o n f i g u r a s i s t a r t u p d a r i s e b u a h l i n g k u n g a n B I O S , in s t a l l e r i n i s e h a r u s n y a m e m a s a n g s e b u a h b o o t l o a d e r , s e p e r t i & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; , b a i k d i a w a l p a r t i s i a t a u p a d a & l t ; s t r o n g & g t ; M a s t e r B o o t R e c o r d & l t ; / s t r o n g & g t ; d i d e k a t a w a l a n t a b e l p a r t i s i ( y a n g d i s u k a i ) . I n i a d a l a h o t o m a t i s , k e c u a l i k a l a u k a m u m e m i l i h p e m a r t i s i a n m a n u a l , d a l a m b e b e r a p a k a s u s k a m u h a r u s m e n y e t e l n y a p a d a m i l i k m u . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
@ -37,7 +37,7 @@
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "111" / >
< source > Do not install a boot loader < / source >
< translation > Jangan pasang boot loader < / translation >
< translation > Jangan instal boot loader < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "125" / >
@ -107,7 +107,7 @@
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line = "79" / >
< source > Install < / source >
< translation > Pasang < / translation >
< translation > Instal < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -187,7 +187,7 @@
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "77" / >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "289" / >
< source > Cancel installation without changing the system . < / source >
< translation > Batal pemasangan tanpa mengubah sistem yang ada . < / translation >
< translation > Batal kan instalasi tanpa mengubah sistem yang ada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "179" / >
@ -197,7 +197,7 @@
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "180" / >
< source > % 1 can not be installed . Calamares was unable to load all of the configured module s. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution . < / source >
< translation > % 1 tidak dapat ter pasang . Calamares tidak dapat memuat seluruh modul konfigurasi . Terdapat masalah dengan Calamares karena sedang digunakan oleh distribusi . < / translation >
< translation > % 1 tidak dapat ter instal . Calamares tidak dapat memuat seluruh modul konfigurasi . Terdapat masalah dengan Calamares karena sedang digunakan oleh distribusi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "185" / >
@ -207,19 +207,19 @@
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "277" / >
< source > & amp ; Install < / source >
< translation > & amp ; Pasang < / translation >
< translation > & amp ; Instal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "325" / >
< source > Cancel installation ? < / source >
< translation > Batalkan pemasangan ? < / translation >
< translation > Batalkan instalasi ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "326" / >
< source > Do you really want to cancel the current install process ?
The installer will quit and all changes will be lost . < / source >
< translation > Apakah Anda benar - benar ingin membatalkan proses pemasangan ini ?
Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang . < / translation >
< translation > Apakah Anda benar - benar ingin membatalkan proses instalasi ini ?
Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "331" / >
@ -244,12 +244,12 @@ Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "238" / >
< source > The % 1 installer is about to make changes to your disk in order to install % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; strong & gt ; You will not be able to undo these changes . & lt ; / s t r o n g & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Pemasang % 1 akan membuat perubahan ke disk Anda untuk memasang % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; strong & gt ; Anda tidak dapat membatalkan perubahan tersebut . & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Installer % 1 akan membuat perubahan ke disk Anda untuk memasang % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; strong & gt ; Anda tidak dapat membatalkan perubahan tersebut . & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "243" / >
< source > & amp ; Install now < / source >
< translation > & amp ; Pasang sekarang < / translation >
< translation > & amp ; Instal sekarang < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "244" / >
@ -264,7 +264,7 @@ Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "284" / >
< source > The installation is complete . Close the installer . < / source >
< translation > Pemasangan sudah lengkap . Tutup pemasang . < / translation >
< translation > Instalasi sudah lengkap . Tutup installer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "160" / >
@ -274,7 +274,7 @@ Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "161" / >
< source > Installation Failed < / source >
< translation > Pemasangan Gagal < / translation >
< translation > Instalasi Gagal < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -305,7 +305,7 @@ Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line = "44" / >
< source > % 1 Installer < / source >
< translation > Pemasang % 1 < / translation >
< translation > Installer % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line = "111" / >
@ -319,13 +319,13 @@ Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "96" / >
< source > This computer does not satisfy the minimum requirements for installing % 1 . & lt ; br / & gt ; Installation cannot continue . & lt ; a href = & quot ; # details & quot ; & gt ; Details . . . & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Komputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk memasang % 1 .
Pemasang tidak dapat dilanjutkan . & lt ; a href = & quot ; < / translation >
Installer tidak dapat dilanjutkan . & lt ; a href = & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "113" / >
< source > This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing % 1 . & lt ; br / & gt ; Installation can continue , but some features might be disabled . < / source >
< translation > Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang % 1 .
Pemasangan dapat dilanjutkan , namun beberapa fitur akan dinonfungsikan . < / translation >
Instalasi dapat dilanjutkan , namun beberapa fitur akan dinonfungsikan . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "151" / >
@ -437,7 +437,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1292" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1316" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Install alongside & lt ; /strong><br/ & gt ; The installer will shrink a partition to make room for % 1 . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Pasang berdampingan dengan & lt ; /strong><br/ & gt ; Pemasang akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi % 1 . < / translation >
< translation > & lt ; strong & gt ; Instal berdampingan dengan & lt ; /strong><br/ & gt ; Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1245" / >
@ -624,7 +624,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "79" / >
< source > The installer failed to create partition on disk & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Pemasang gagal untuk membuat partisi di disk & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< translation > Installer gagal untuk membuat partisi di disk & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -675,7 +675,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "82" / >
< source > The installer failed to create a partition table on % 1 . < / source >
< translation > Pemasang gagal membuat tabel partisi pada % 1 . < / translation >
< translation > Installer gagal membuat tabel partisi pada % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -721,22 +721,22 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line = "38" / >
< source > Create new volume group named % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Ciptakan grup volume baru bernama % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line = "45" / >
< source > Create new volume group named & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Ciptakan grup volume baru bernama & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line = "52" / >
< source > Creating new volume group named % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Menciptakan grup volume baru bernama % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line = "65" / >
< source > The installer failed to create a volume group named & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Installer gagal menciptakan sebuah grup volume bernama & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -745,17 +745,17 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line = "48" / >
< source > Deactivate volume group named % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Nonaktifkan grup volume bernama % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line = "41" / >
< source > Deactivate volume group named & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Nonaktifkan grup volume bernama & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line = "61" / >
< source > The installer failed to deactivate a volume group named % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Installer gagal menonaktifkan sebuah grup volume bernama % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -778,7 +778,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "68" / >
< source > The installer failed to delete partition % 1 . < / source >
< translation > Pemasang gagal untuk menghapus partisi % 1 . < / translation >
< translation > Installer gagal untuk menghapus partisi % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -786,7 +786,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "150" / >
< source > The type of & lt ; strong & gt ; partition table & lt ; / s t r o n g & g t ; o n t h e s e l e c t e d s t o r a g e d e v i c e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T h e o n l y w a y t o c h a n g e t h e p a r t i t i o n t a b l e t y p e i s t o e r a s e a n d r e c r e a t e t h e p a r t i t i o n t a b l e f r o m s c r a t c h , w h i c h d e s t r o y s a l l d a t a o n t h e s t o r a g e d e v i c e . & l t ; b r & g t ; T h i s i n s t a l l e r w i l l k e e p t h e c u r r e n t p a r t i t i o n t a b l e u n l e s s y o u e x p l i c i t l y c h o o s e o t h e r w i s e . & l t ; b r & g t ; I f u n s u r e , o n m o d e r n s y s t e m s G P T i s p r e f e r r e d . < / s o u r c e >
< translation > Tipe dari & lt ; strong & gt ; tabel partisi & lt ; / s t r o n g & g t ; p a d a p e r a n g k a t p e n y i m p a n a n t e r p i l i h . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; S a t u - s a t u n y a c a r a u n t u k m e n g u b a h t a b e l p a r t i s i a d a l a h d e n g a n m e n y e t i p d a n m e n c i p t a k a n u l a n g t a b e l p a r t i s i d a r i a w a l , y a n g m e l e n y a p k a n s e m u a d a t a p a d a p e r a n g k a t p e n y i m p a n a n . & l t ; b r & g t ; Pe m a s a n g i n i a k a n m e n j a g a t a b e l p a r t i s i s a a t i n i k e c u a l i k a m u s e c a r a g a m b l a n g m e m i l i h s e b a l i k n y a . & l t ; b r & g t ; J i k a t i d a k y a k i n , p a d a s i s t e m G P T m o d e r n l e b i h d i s u k a i . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Tipe dari & lt ; strong & gt ; tabel partisi & lt ; / s t r o n g & g t ; p a d a p e r a n g k a t p e n y i m p a n a n t e r p i l i h . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; S a t u - s a t u n y a c a r a u n t u k m e n g u b a h t a b e l p a r t i s i a d a l a h d e n g a n m e n y e t i p d a n m e n c i p t a k a n u l a n g t a b e l p a r t i s i d a r i a w a l , y a n g m e l e n y a p k a n s e m u a d a t a p a d a p e r a n g k a t p e n y i m p a n a n . & l t ; b r & g t ; In s t a l l e r i n i a k a n m e n j a g a t a b e l p a r t i s i s a a t i n i k e c u a l i k a m u s e c a r a g a m b l a n g m e m i l i h s e b a l i k n y a . & l t ; b r & g t ; J i k a t i d a k y a k i n , p a d a s i s t e m G P T m o d e r n l e b i h d i s u k a i . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "107" / >
@ -801,7 +801,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "121" / >
< source > This installer & lt ; strong & gt ; cannot detect a partition table & lt ; / s t r o n g & g t ; o n t h e s e l e c t e d s t o r a g e d e v i c e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T h e d e v i c e e i t h e r h a s n o p a r t i t i o n t a b l e , o r t h e p a r t i t i o n t a b l e i s c o r r u p t e d o r o f a n u n k n o w n t y p e . & l t ; b r & g t ; T h i s i n s t a l l e r c a n c r e a t e a n e w p a r t i t i o n t a b l e f o r y o u , e i t h e r a u t o m a t i c a l l y , o r t h r o u g h t h e m a n u a l p a r t i t i o n i n g p a g e . < / s o u r c e >
< translation > Pemasang & lt ; strong & gt ; tidak bisa mendeteksi tabel partisi apapun & lt ; / s t r o n g & g t ; p a d a m e d i a p e n y i m p a n a n t e r p i l i h . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M u n g k i n m e d i a i n i t i d a k m e m i l i k i t a b e l p a r t i s i , a t a u t a b e l p a r t i s i y a n g a d a t e l a h k o r u p a t a u t i p e n y a t i d a k d i k e n a l . & l t ; b r & g t ; Pe m a s a n g d a p a t m e m b u a t k a n p a r t i s i b a r u u n t u k A n d a , b a i k s e c a r a o t o m a t i s a t a u m e l a l u i l a m a n p e m a r t i s i a n m a n u a l . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Installer & lt ; strong & gt ; tidak bisa mendeteksi tabel partisi apapun & lt ; / s t r o n g & g t ; p a d a m e d i a p e n y i m p a n a n t e r p i l i h . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M u n g k i n m e d i a i n i t i d a k m e m i l i k i t a b e l p a r t i s i , a t a u t a b e l p a r t i s i y a n g a d a t e l a h k o r u p a t a u t i p e n y a t i d a k d i k e n a l . & l t ; b r & g t ; In s t a l l e r d a p a t m e m b u a t k a n p a r t i s i b a r u u n t u k A n d a , b a i k s e c a r a o t o m a t i s a t a u m e l a l u i l a m a n p e m a r t i s i a n m a n u a l . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "131" / >
@ -824,7 +824,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line = "89" / >
< source > % 1 - ( % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 - ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -949,7 +949,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "156" / >
< source > Install % 1 on & lt ; strong & gt ; new & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 s y s t e m p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation > Pasang % 1 pada partisi sistem % 2 & lt ; strong & gt ; baru & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Instal % 1 pada partisi sistem % 2 & lt ; strong & gt ; baru & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "160" / >
@ -959,7 +959,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "168" / >
< source > Install % 2 on % 3 system partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Pasang % 2 pada sistem partisi % 3 & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Instal % 2 pada sistem partisi % 3 & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "173" / >
@ -969,7 +969,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "185" / >
< source > Install boot loader on & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Pasang boot loader di & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Instal boot loader di & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "195" / >
@ -987,7 +987,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "95" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When this box is checked , your system will restart immediately when you click on & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Done & lt ; / s p a n & g t ; o r c l o s e t h e i n s t a l l e r . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Ketika kotak ini dicentang , sistem kamu akan segera dimulai kembali saat mengklik Selesai atau menutup pemasang . < / translation >
< translation > Ketika kotak ini dicentang , sistem kamu akan segera dimulai kembali saat mengklik Selesai atau menutup installer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "98" / >
@ -997,12 +997,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "51" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; All done . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has been installed on your computer . & lt ; br / & gt ; You may now restart into your new system , or continue using the % 2 Live environment . < / source >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Selesai . & lt ; /h1><br>%1 sudah ter pasang di komputer Anda.<br/& gt ; Anda dapat memulai ulang ke sistem baru atau lanjut menggunakan lingkungan Live % 2 . < / translation >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Selesai . & lt ; /h1><br>%1 sudah ter instal di komputer Anda.<br/& gt ; Anda dapat memulai ulang ke sistem baru atau lanjut menggunakan lingkungan Live % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "109" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; Installation Failed & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has not been installed on your computer . & lt ; br / & gt ; The error message was : % 2 . < / source >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Pemasangan Gagal & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 tidak bisa di pasang pada komputermu . & lt ; br / & gt ; Pesan galatnya adalah : % 2 . < / translation >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Instalasi Gagal & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 tidak bisa di instal pada komputermu . & lt ; br / & gt ; Pesan galatnya adalah : % 2 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1015,12 +1015,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "124" / >
< source > Installation Complete < / source >
< translation > Pemasangan Lengkap < / translation >
< translation > Instalasi Lengkap < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "125" / >
< source > The installation of % 1 is complete . < / source >
< translation > Pemasangan % 1 telah lengkap . < / translation >
< translation > Instalasi % 1 telah lengkap . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1043,7 +1043,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "77" / >
< source > The installer failed to format partition % 1 on disk & apos ; % 2 & apos ; . < / source >
< translation > Pemasang gagal memformat partisi % 1 pada disk & apos ; % 2 & apos ; . & apos ; % 2 & apos ; . < / translation >
< translation > Installer gagal memformat partisi % 1 pada disk & apos ; % 2 & apos ; . & apos ; % 2 & apos ; . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1051,12 +1051,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "53" / >
< source > Konsole not installed < / source >
< translation > Konsole tidak ter pasang < / translation >
< translation > Konsole tidak ter instal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "54" / >
< source > Please install KDE Konsole and try again ! < / source >
< translation > Silahkan pasang KDE Konsole dan ulangi lagi ! < / translation >
< translation > Silahkan instal KDE Konsole dan ulangi lagi ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "116" / >
@ -1146,7 +1146,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "130" / >
< source > Please review the End User License Agreements ( EULAs ) above . & lt ; br / & gt ; If you do not agree with the terms , proprietary software will not be installed , and open source alternatives will be used instead . < / source >
< translation > Mohon periksa End User License Agreements ( EULA ) di atas . & lt ; br / & gt ; Bila Anda tidak setuju , perangkat lunak proprietary tidak akan di pasang, dan alternatif open source akan dipasang sebagai gantinya < / translation >
< translation > Mohon periksa End User License Agreements ( EULA ) di atas . & lt ; br / & gt ; Bila Anda tidak setuju , perangkat lunak proprietary tidak akan di instal, dan alternatif open source akan diinstal sebagai gantinya < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "160" / >
@ -1262,12 +1262,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line = "86" / >
< source > Network Installation . ( Disabled : Unable to fetch package lists , check your network connection ) < / source >
< translation > Pemasangan Jaringan . ( Dinonfungsikan : Tak mampu menarik daftar paket , periksa sambungan jaringanmu ) < / translation >
< translation > Instalasi Jaringan . ( Dinonfungsikan : Tak mampu menarik daftar paket , periksa sambungan jaringanmu ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line = "96" / >
< source > Network Installation . ( Disabled : Received invalid groups data ) < / source >
< translation > Pemasangan jaringan . ( Menonaktifkan : Penerimaan kelompok data yang tidak sah ) < / translation >
< translation > Instalasi jaringan . ( Menonaktifkan : Penerimaan kelompok data yang tidak sah ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1566,7 +1566,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "200" / >
< source > & lt ; small & gt ; If more than one person will use this computer , you can set up multiple accounts after installation . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; small & gt ; Jika lebih dari satu orang akan menggunakan komputer ini , Anda dapat mengatur beberapa akun setelah pemasangan . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< translation > & lt ; small & gt ; Jika lebih dari satu orang akan menggunakan komputer ini , Anda dapat mengatur beberapa akun setelah instalasi . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "335" / >
@ -1727,27 +1727,27 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "132" / >
< source > New Volume Group < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Grup Volume Baru < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "139" / >
< source > Resize Volume Group < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Ubah - ukuran Grup Volume < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "146" / >
< source > Deactivate Volume Group < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Nonaktifkan Grup Volume < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "153" / >
< source > Remove Volume Group < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Hapus Grup Volume < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "180" / >
< source > I & amp ; nstall boot loader on : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > I & amp ; nstal boot loader di : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line = "217" / >
@ -1780,12 +1780,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "159" / >
< source > Install % 1 & lt ; strong & gt ; alongside & lt ; / s t r o n g & g t ; a n o t h e r o p e r a t i n g s y s t e m . < / s o u r c e >
< translation > Pasang % 1 & lt ; strong & gt ; berdampingan & lt ; / s t r o n g & g t ; d e n g a n s i s t e m o p e r a s i l a i n . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Instal % 1 & lt ; strong & gt ; berdampingan & lt ; / s t r o n g & g t ; d e n g a n s i s t e m o p e r a s i l a i n . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "163" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Erase & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k a n d i n s t a l l % 1 . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Hapus & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k a d a n pa s a n g % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > & lt ; strong & gt ; Hapus & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k a d a n in s t a l % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "167" / >
@ -1800,12 +1800,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "185" / >
< source > Install % 1 & lt ; strong & gt ; alongside & lt ; / s t r o n g & g t ; a n o t h e r o p e r a t i n g s y s t e m o n d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) . < / s o u r c e >
< translation > Pasang % 1 & lt ; strong & gt ; berdampingan & lt ; / s t r o n g & g t ; d e n g a n s i s t e m o p e r a s i l a i n d i d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Instal % 1 & lt ; strong & gt ; berdampingan & lt ; / s t r o n g & g t ; d e n g a n s i s t e m o p e r a s i l a i n d i d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "191" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Erase & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) a n d i n s t a l l % 1 . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Hapus & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k a & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) d a n pa s a n g % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > & lt ; strong & gt ; Hapus & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k a & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) d a n in s t a l % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "197" / >
@ -1892,7 +1892,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</transla
< message >
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line = "67" / >
< source > Please choose a look - and - feel for the KDE Plasma Desktop . You can also skip this step and configure the look - and - feel once the system is installed . Clicking on a look - and - feel selection will give you a live preview of that look - and - feel . < / source >
< translation > Silakan pilih sebuah look - and - feel untuk KDE Plasma Desktop . Anda juga dapat melewati langkah ini dan konfigurasi look - and - feel se kali ketika sistem terpasang . Mengeklik pilihan look - and - feel akan memberi Anda pratinjau langsung dari look - and - feel . < / translation >
< translation > Silakan pilih sebuah look - and - feel untuk KDE Plasma Desktop . Anda juga dapat melewati langkah ini dan konfigurasi look - and - feel se telah sistem terinstal . Mengeklik pilihan look - and - feel akan memberi Anda pratinjau langsung pa da look - and - feel tersebut . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2035,17 +2035,17 @@ Keluaran:
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line = "48" / >
< source > Remove Volume Group named % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Hapus Grup Volume bernama % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line = "41" / >
< source > Remove Volume Group named & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Hapus Grup Volume bernama & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line = "61" / >
< source > The installer failed to remove a volume group named & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Installer gagal menghapus sebuah grup volume bernama & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2058,7 +2058,7 @@ Keluaran:
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "134" / >
< source > Select where to install % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; t h i s w i l l d e l e t e a l l f i l e s o n t h e s e l e c t e d p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation > Pilih tempat pemasangan % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Peringatan : & lt ; / f o n t & g t ; h a l i n i a k a n m e n g h a p u s s e m u a b e r k a s d i p a r t i s i t e r p i l i h . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Pilih tempat instalasi % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Peringatan : & lt ; / f o n t & g t ; h a l i n i a k a n m e n g h a p u s s e m u a b e r k a s d i p a r t i s i t e r p i l i h . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "160" / >
@ -2068,17 +2068,17 @@ Keluaran:
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "168" / >
< source > % 1 cannot be installed on empty space . Please select an existing partition . < / source >
< translation > % 1 tidak dapat di pasang di ruang kosong . Mohon pilih partisi yang tersedia . < / translation >
< translation > % 1 tidak dapat di instal di ruang kosong . Mohon pilih partisi yang tersedia . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "178" / >
< source > % 1 cannot be installed on an extended partition . Please select an existing primary or logical partition . < / source >
< translation > % 1 tidak bisa di pasang pada Partisi Extended . Mohon pilih Partisi Primary atau Logical yang tersedia . < / translation >
< translation > % 1 tidak bisa di instal pada Partisi Extended . Mohon pilih Partisi Primary atau Logical yang tersedia . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "188" / >
< source > % 1 cannot be installed on this partition . < / source >
< translation > % 1 tidak dapat di pasang di partisi ini . < / translation >
< translation > % 1 tidak dapat di instal di partisi ini . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "194" / >
@ -2110,7 +2110,7 @@ Keluaran:
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "278" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "302" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 will be installed on % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; a l l d a t a o n p a r t i t i o n % 2 w i l l b e l o s t . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 akan di pasang pada % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Peringatan : & lt ; / f o n t & g t ; s e l u r u h d a t a % 2 a k a n h i l a n g . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 akan di instal pada % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Peringatan : & lt ; / f o n t & g t ; s e l u r u h d a t a % 2 a k a n h i l a n g . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "270" / >
@ -2173,12 +2173,12 @@ Keluaran:
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "155" / >
< source > The installer is not running with administrator rights . < / source >
< translation > Pemasang tidak dijalankan dengan kewenangan administrator . < / translation >
< translation > Installer tidak dijalankan dengan kewenangan administrator . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "163" / >
< source > The screen is too small to display the installer . < / source >
< translation > Layar terlalu kecil untuk menampilkan pemasang . < / translation >
< translation > Layar terlalu kecil untuk menampilkan installer . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2186,29 +2186,29 @@ Keluaran:
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "130" / >
< source > Resize Filesystem Job < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Tugas Ubah - ukuran Filesystem < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "238" / >
< source > Invalid configuration < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Konfigurasi taksah < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "239" / >
< source > The file - system resize job has an invalid configuration and will not run . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Tugas pengubahan ukuran filesystem mempunyai sebuah konfigurasi yang taksah dan tidak akan berjalan . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "253" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "263" / >
< source > KPMCore not Available < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > KPMCore tidak Tersedia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "254" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "264" / >
< source > Calamares cannot start KPMCore for the file - system resize job . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Calamares gak bisa menjalankan KPMCore untuk tugas pengubahan ukuran filesystem . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "272" / >
@ -2217,39 +2217,39 @@ Keluaran:
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "303" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "320" / >
< source > Resize Failed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Pengubahan Ukuran , Gagal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "273" / >
< source > The filesystem % 1 could not be found in this system , and cannot be resized . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Filesystem % 1 enggak ditemukan dalam sistem ini , dan gak bisa diubahukurannya . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "274" / >
< source > The device % 1 could not be found in this system , and cannot be resized . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Perangkat % 1 enggak ditemukan dalam sistem ini , dan gak bisa diubahukurannya . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "282" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "295" / >
< source > The filesystem % 1 cannot be resized . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Filesystem % 1 gak bisa diubahukurannya . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "283" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "296" / >
< source > The device % 1 cannot be resized . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Perangkat % 1 gak bisa diubahukurannya . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "304" / >
< source > The filesystem % 1 must be resized , but cannot . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Filesystem % 1 mestinya bisa diubahukurannya , namun gak bisa . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "305" / >
< source > The device % 1 must be resized , but cannot < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Perangkat % 1 mestinya bisa diubahukurannya , namun gak bisa . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2272,7 +2272,7 @@ Keluaran:
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "85" / >
< source > The installer failed to resize partition % 1 on disk & apos ; % 2 & apos ; . < / source >
< translation > Pemasang gagal untuk merubah ukuran partisi % 1 pada disk & apos ; % 2 & apos ; . < / translation >
< translation > Installer gagal untuk merubah ukuran partisi % 1 pada disk & apos ; % 2 & apos ; . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2281,17 +2281,17 @@ Keluaran:
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line = "37" / >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line = "55" / >
< source > Resize volume group named % 1 from % 2 to % 3 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Ubah ukuran grup volume bernama % 1 dari % 2 ke % 3 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line = "46" / >
< source > Resize volume group named & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; f r o m & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; t o & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Ubah ukuran grup volume bernama & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; d a r i & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; k e % 3 & l t ; s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line = "70" / >
< source > The installer failed to resize a volume group named & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Installer gagal mengubah ukuran sebuah grup volume bernama & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2447,7 +2447,7 @@ Keluaran:
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "144" / >
< source > The installer failed to set flags on partition % 1 . < / source >
< translation > Pemasang gagal menetapkan bendera pada partisi % 1 . < / translation >
< translation > Installer gagal menetapkan bendera pada partisi % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2553,7 +2553,7 @@ Keluaran:
< message >
< location filename = "../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line = "49" / >
< source > This is an overview of what will happen once you start the install procedure . < / source >
< translation > Berikut adalah tinjauan mengenai yang akan terjadi setelah Anda memulai prosedur pemasangan . < / translation >
< translation > Berikut adalah tinjauan mengenai yang akan terjadi setelah Anda memulai prosedur instalasi . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2579,7 +2579,7 @@ Keluaran:
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "88" / >
< source > Internal error in install - tracking . < / source >
< translation > Galat intern di pelacakan - pemasangan . < / translation >
< translation > Galat intern di pelacakan - instalasi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "89" / >
@ -2631,7 +2631,7 @@ Keluaran:
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line = "72" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; By selecting this , you will send & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; no information at all & lt ; / s p a n & g t ; a b o u t y o u r i n s t a l l a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Dengan memilih ini , Anda akan mengirim & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; tidak ada informasi di & lt ; / s p a n & g t ; t e n t a n g pe m a s a n g a n A n d a . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Dengan memilih ini , Anda akan mengirim & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; tidak ada informasi di & lt ; / s p a n & g t ; t e n t a n g in s t a l a s i A n d a . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line = "123" / >
@ -2655,22 +2655,22 @@ Keluaran:
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line = "44" / >
< source > Install tracking helps % 1 to see how many users they have , what hardware they install % 1 to and ( with the last two options below ) , get continuous information about preferred applications . To see what will be sent , please click the help icon next to each area . < / source >
< translation > Pasang bantuan pelacakan % 1 untuk melihat berapa banyak pengguna memiliki , piranti keras apa yang mereka pasang % 1 dan ( dengan dua pilihan terakhir ) , dapatkan informasi berkelanjutan tentang aplikasi yang disukai . Untuk melihat apa yang akan dikirim , silakan klik ikon bantuan ke beberapa area selanjtunya . < / translation >
< translation > Instal bantuan pelacakan % 1 untuk melihat berapa banyak pengguna memiliki , piranti keras apa yang mereka instal % 1 dan ( dengan dua pilihan terakhir ) , dapatkan informasi berkelanjutan tentang aplikasi yang disukai . Untuk melihat apa yang akan dikirim , silakan klik ikon bantuan ke beberapa area selanjtunya . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line = "45" / >
< source > By selecting this you will send information about your installation and hardware . This information will & lt ; b & gt ; only be sent once & lt ; / b & g t ; a f t e r t h e i n s t a l l a t i o n f i n i s h e s . < / s o u r c e >
< translation > Dengan memilih ini Anda akan mengirim informasi tentang pemasangan dan piranti keras Anda . Informasi ini hanya akan & lt ; b & gt ; dikirim sekali & lt ; / b & g t ; s e t e l a h pe m a s a n g a n s e l e s a i . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Dengan memilih ini Anda akan mengirim informasi tentang instalasi dan piranti keras Anda . Informasi ini hanya akan & lt ; b & gt ; dikirim sekali & lt ; / b & g t ; s e t e l a h in s t a l a s i s e l e s a i . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line = "46" / >
< source > By selecting this you will & lt ; b & gt ; periodically & lt ; / b & g t ; s e n d i n f o r m a t i o n a b o u t y o u r i n s t a l l a t i o n , h a r d w a r e a n d a p p l i c a t i o n s , t o % 1 . < / s o u r c e >
< translation > Dengan memilih ini anda akan & lt ; b & gt ; secara berkala & lt ; / b & g t ; m e n g i r i m i n f o r m a s i t e n t a n g pe m a s a n g a n , p i r a n t i k e r a s d a n a p l i k a s i A n d a , k e % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Dengan memilih ini anda akan & lt ; b & gt ; secara berkala & lt ; / b & g t ; m e n g i r i m i n f o r m a s i t e n t a n g in s t a l a s i , p i r a n t i k e r a s d a n a p l i k a s i A n d a , k e % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line = "47" / >
< source > By selecting this you will & lt ; b & gt ; regularly & lt ; / b & g t ; s e n d i n f o r m a t i o n a b o u t y o u r i n s t a l l a t i o n , h a r d w a r e , a p p l i c a t i o n s a n d u s a g e p a t t e r n s , t o % 1 . < / s o u r c e >
< translation > Dengan memilih ini anda akan & lt ; b & gt ; secara teratur & lt ; / b & g t ; m e n g i r i m i n f o r m a s i t e n t a n g pe m a s a n g a n , p i r a n t i k e r a s , a p l i k a s i d a n p o l a p e m a k a i a n A n d a , k e % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > Dengan memilih ini anda akan & lt ; b & gt ; secara teratur & lt ; / b & g t ; m e n g i r i m i n f o r m a s i t e n t a n g in s t a l a s i , p i r a n t i k e r a s , a p l i k a s i d a n p o l a p e m a k a i a n A n d a , k e % 1 . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2728,27 +2728,27 @@ Keluaran:
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "14" / >
< source > VolumeGroupDialog < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > DialogGrupVolume < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "20" / >
< source > List of Physical Volumes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Daftar dari Volume Fisik < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "30" / >
< source > Volume Group Name : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Nama Grup Volume : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "43" / >
< source > Volume Group Type : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Tipe Grup Volume : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "56" / >
< source > Physical Extent Size : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Ukuran Luas Fisik : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "66" / >
@ -2758,7 +2758,7 @@ Keluaran:
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "82" / >
< source > Total Size : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Total Ukuran : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "92" / >
@ -2766,22 +2766,22 @@ Keluaran:
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "132" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "152" / >
< source > -- - < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > -- - < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "102" / >
< source > Used Size : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Ukuran Terpakai : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "122" / >
< source > Total Sectors : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Total Sektor : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "142" / >
< source > Quantity of LVs : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Kuantitas LV : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2819,17 +2819,17 @@ Keluaran:
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "60" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; Welcome to the % 1 installer . & lt ; / h 1 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Selamat datang di pemasang % 1 . & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Selamat datang di installer % 1 . & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "60" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; Welcome to the Calamares installer for % 1 . & lt ; / h 1 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Selamat datang di Calamares pemasang untuk % 1 . & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Selamat datang di Calamares installer untuk % 1 . & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "73" / >
< source > About % 1 installer < / source >
< translation > Tentang pemasang % 1 < / translation >
< translation > Tentang installer % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "75" / >