From 007ea1190f227a1f7691ca5fbe51a33b5ffa8bb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Thu, 23 Apr 2015 08:45:47 +0000 Subject: [PATCH] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_ca.ts | 178 +++++++++++++++++++++---------------------- lang/calamares_hu.ts | 6 +- 2 files changed, 92 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index 3a8ed3fbb..7eb96e1de 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -14,7 +14,7 @@ With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. - + Amb aquesta opearació, la partició <strong>%1</strong>, que conté %4, s'encongirà a %2MB i es crearà una nova partició de %3MB per a %5. @@ -109,7 +109,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Install System - Instal·lar el sistema + Instal·la el sistema @@ -127,12 +127,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reboot - Reiniciar + Reinicia Language - Idioma + Llengua @@ -173,7 +173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Master Boot Record of %1 - Registre d'inici mestre de %1 + Registre d'inici mestre (MBR) de %1 @@ -191,17 +191,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Formulari GlobalStorage - + Emmagatzematge global JobQueue - + Cua de tasques @@ -219,7 +219,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Install - Instal·lar + Instal·la @@ -264,7 +264,7 @@ Sortida: Internal error when starting command - Error intern a l'iniciar l'ordre + Error intern en l'iniciar l'ordre @@ -274,28 +274,28 @@ Sortida: External command failed to finish - L'ordre externa no ha finalitzat correctament + L'ordre externa no ha acabat correctament Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 - L'ordre %1 no s'ha pogut finalitzar en %2s. + L'ordre %1 no s'ha pogut acabar en %2s. Sortida: %3 External command finished with errors - L'ordre externa ha finalitzat amb errors + L'ordre externa ha acabat amb errors Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 - L'ordre %1 ha finalitzat amb el codi de sortida %2. + L'ordre %1 ha acabat amb el codi de sortida %2. Sortida: %3 @@ -315,7 +315,7 @@ Sortida: Working directory %1 for python job %2 is not readable. - El directori de treball %1 per la tasca python %2 no és llegible. + El directori de treball %1 per a la tasca python %2 no és llegible. @@ -325,7 +325,7 @@ Sortida: Main script file %1 for python job %2 is not readable. - L'arxiu de script principal %1 per la tasca de python %2 no és llegible. + L'arxiu de script principal %1 per a la tasca de python %2 no és llegible. @@ -371,7 +371,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + L'instal·lador de %1 està a punt de fer canvis al disc per tal d'instal·lar-hi %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong> @@ -432,7 +432,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Show debug information - + Mostra la informació de depuració @@ -465,7 +465,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. <strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. - + <strong>Esborra el disc i instal·la-hi %1</strong><br/><font color="red">Atenció: </font>Això esborrarà tots els programes, documents, fotografies, música i qualsevol altre fitxer. @@ -473,24 +473,24 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. <strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase. - + <strong>Esborra el disc i instal·la-hi %1</strong><br/>Podreu escollir quin disc esborrar. <strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <strong>Instal·la %2 al costat de %1</strong><br/></strong><br/>L'instal·lador encongirà un volum existent per fer espai per a %2. Podreu escollir quin sisrtema operatiu voleu cada vegada que engegueu l'ordinador. <strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. - + <strong>Esborra el disc sencer amb %1 i instal·la-hi %2</strong><br/><font color="red">Atenció: </font>això esborrarà tot el disc i eliminarà tots els programes, documents, fotografies, música i qualsevol altre fitxer de %1. <strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase. - + <strong>Reemplaça una partició amb %1</strong><br/>Podreu escollir quina partició esborrar. @@ -500,7 +500,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. <strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <strong>Instal·la %1 al costat del sistema operatiu acutal</strong><br/>L'instal·lador encongirà un volum existent per fer espai per a %2. Podreu escollir quin sisrtema operatiu voleu cada vegada que engegueu l'ordinador. @@ -510,12 +510,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. <strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. - + <strong>Instal·la %1 al costat dels sistemes operatius acutals</strong><br/>L'instal·lador encongirà un volum existent per fer espai per a %2. Podreu escollir quin sisrtema operatiu voleu cada vegada que engegueu l'ordinador. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. - + <strong>Partiment manual</strong><br/>Podeu crear o redimensionar les particions vosaltres mateixos o escollir múltiples particions per a %1. @@ -523,12 +523,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Clear mounts for partitioning operations on %1 - Netejar els muntatges per les operacions de partició a %1 + Neteja els muntatges per les operacions de partició a %1 Cleared all mounts for %1 - S'han netejar tots els muntatges de %1 + S'han netejat tots els muntatges de %1 @@ -536,17 +536,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Clear all temporary mounts. - + Neteja tots els muntatges temporals Cannot get list of temporary mounts. - + No es pot obtenir la llista dels muntatges temporals. Cleared all temporary mounts. - + S'han netejat tots els muntatges temporals. @@ -564,12 +564,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Backend - Back-end + Rerefons Active backend: - Back-end actiu + Rerefons actiu @@ -589,32 +589,32 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. KiB - KiB + KB MiB - MiB + MB GiB - GiB + GB TiB - TiB + TB PiB - PiB + PB EiB - EiB + EB @@ -657,7 +657,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. linuxswap: - linuxswap: + intercanvi: @@ -765,7 +765,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Sector alignment: - Alineació del sectors: + Alineació de sectors: @@ -785,7 +785,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Hide messages below: - Amaga els missatges davall: + Amaga els missatges de sota: @@ -820,7 +820,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Shredding - Eliminar + Supressió @@ -848,7 +848,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Partition &Type: - Partició & Tipus: + Partició & tipus: @@ -901,12 +901,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Crea una partició nova de %2MB a %4 (%3) amb el sistema de fitxers %1. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Crea una partició <strong>%2MB</strong> nova a <strong>%4</strong> (%3) amb el sistema de fitxers <strong>%1</strong>. @@ -939,12 +939,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Create Partition Table - Crear la taula de particions + Crea una taula de particions Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - Crear una nova taula de particions esborrarà totes les dades existents del disc. + La creació d'una nova taula de particions esborrarà totes les dades existents al disc. @@ -967,12 +967,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Create new %1 partition table on %2. - + Crea una taula de particions %1 nova a %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Crea una taula de particions <strong>%1</strong> nova a <strong>%2</strong> (%3). @@ -1010,7 +1010,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. <b>Warning:</b> This will destroy all data on the device! - <b>Advertència:</b> Això eliminarà totes les dades del dispositiu! + <b>Advertència:</b> això eliminarà totes les dades del dispositiu! @@ -1018,7 +1018,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Create user %1 - Crear usuari %1 + Crea l'usuari %1 @@ -1048,7 +1048,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. useradd terminated with error code %1. - useradd ha finalitzat amb el codi d'error %1. + useradd ha acabat amb el codi d'error %1. @@ -1058,7 +1058,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. chfn terminated with error code %1. - chfn ha finalitzat amb el codi d'error %1. + chfn ha acabat amb el codi d'error %1. @@ -1068,7 +1068,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. chown terminated with error code %1. - chown ha finalitzat amb el codi d'error %1. + chown ha acabat amb el codi d'error %1. @@ -1089,12 +1089,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Delete partition %1. - + Suprimeix la partició %1. Delete partition <strong>%1</strong>. - + Suprimeix la partició <strong>%1</strong>. @@ -1180,7 +1180,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. SMART status: - estat de S.M.A.R.T: + Estat de S.M.A.R.T: @@ -1193,7 +1193,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Edit Existing Partition - Editar la partició existent + Edita la partició existent @@ -1446,27 +1446,27 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes p Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Instal·la %1 a la partició de sistema <strong>nova</strong> %2. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Estableix la partició <strong>nova</strong> %2 amb el punt de muntatge <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Instal·la %2 a la partició de sistema %3 <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Estableix la partició %3 <strong>%1</strong> amb el punt de muntatge <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Instal·la el carregador d'arrencada a <strong>%1</strong>. @@ -1510,7 +1510,7 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes p Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formata la partició de <strong>%3MB</strong> <strong>%1</strong> amb el sistema de fitxers <strong>%2</strong>. @@ -1553,12 +1553,12 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes p <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>per a %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Agraïments: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini i Rohan Garg. El desenvolupament de <br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> està patrocinat per <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. %1 support - + %1 suport @@ -1568,17 +1568,17 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes p &Release notes - + &Notes de la versió &Known issues - + &Problemes coneguts &Support - + &Suport @@ -1625,7 +1625,7 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes p The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + La configuració regional del sistema afecta la llengua i el joc de caràcters d'alguns elements de la interície de línia d'ordres. <br/>La configuració actual és <strong>%1</strong>. @@ -2099,47 +2099,47 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes p Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu. <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Esborra</strong> el disc i instal·la %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Reemplaça</strong> una partició amb %1. <strong>Manual</strong> partitioning. - + Partiment <strong>manual</strong>. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu al disc <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Esborra</strong> el disc <strong>%2</strong> (%3) i instal·la %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Reemplaça</strong> una partició del disc <strong>%2</strong> (%3) amb %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Partiment <strong>manual</strong> del disc <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Disc <strong>%1</strong> (%2) @@ -2412,12 +2412,12 @@ La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien ser des <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%4</strong><br/><br/>La partitició %1 és massa petita per a %2. Si us plau, seleccioneu una partició amb una capacitat de com a mínim %3 GB. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost. - + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 s'instal·larà a %2.<br/><font color="red">Atenció: </font> totes les dades de la partició%2 es perdran. @@ -2448,7 +2448,7 @@ La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien ser des Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - + Redimensiona la partició de <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>. @@ -2775,7 +2775,7 @@ La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien ser des This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - + Això és un resum del que passarà quan s'iniciï el procés d'instal·lació. @@ -2817,27 +2817,27 @@ La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien ser des Your username is too long. - + El nom d'usuari és massa llarg. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. - + El nom d'usuari conté caràcters no vàlids. Només s'hi admeten lletres i números. Your hostname is too short. - + El nom d'usuari és massa curt. Your hostname is too long. - + El nom d'amfitrió és massa llarg. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. - + El nom d'amfitrió conté caràcters no vàlids. Només s'hi admeten lletres, números i guions. diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index 0c84b11bf..62cb5a46e 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -376,12 +376,12 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. &Install now - és telepítés most + &Telepítés most Go &back - Előre és vissza + Menj &vissza @@ -2776,7 +2776,7 @@ Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elér This is an overview of what will happen once you start the install procedure. - Ez az előnézete annak, hogy mi fog történni, ha megkezded a telepítést. + Ez áttekintése annak, hogy mi fog történni, ha megkezded a telepítést.