Update translations from Crowdin

pull/1599/head
Alexander Bakker 2 months ago
parent ec92fb2b31
commit e8bf7b0506

@ -46,8 +46,13 @@
<string name="pref_code_group_size_summary">حدد عدد الأرقام لتجميع الرموز حسبها</string>
<string name="pref_account_name_position_title">اضهِر اسم الحساب</string>
<string name="pref_show_next_code_title">أظهِر الرمز التالي</string>
<string name="pref_show_next_code_summary">ولّد وأظهِر الكود التالي قبل الوقت</string>
<string name="pref_expiration_state_title">أشر متى تكون الرموز على وشك الانتهاء</string>
<string name="pref_expiration_state_summary">غيّر لون الرموز البرمجية وجعلها غير واضحة عندما تكون على وشك الانتهاء</string>
<string name="pref_expiration_state_fallback">غيّر لون الرموز عندما تكون على وشك الانتهاء</string>
<string name="pref_shared_issuer_account_name_title">اضهِر اسم الحساب فقط عند الضرورة</string>
<string name="pref_shared_issuer_account_name_summary">أضهِر أسماء الحسابات فقط عندما يشتركون نفس المصدر. سيتم إخفاء أسماء الحسابات الأخرى.</string>
<string name="pref_account_name_position_summary_override">تم تجاوز هذا الإعداد بوضع عرض البلاط. سيتم عرض اسم الحساب أسفل المُصدّر.</string>
<string name="pref_import_file_title">استيراد من ملف</string>
<string name="pref_import_file_summary">استيراد الرموز من ملف</string>
<string name="pref_android_backups_title">النسخ الاحتياطية السحابية للأندرويد</string>
@ -59,7 +64,14 @@
<string name="pref_backups_reminder_summary">أظهر تذكيرًا للاحتفاظ بنسخة احتياطية من مخزنك في حالة عدم إجراء نسخ احتياطي لآخر تغييراتك.</string>
<string name="pref_backups_reminder_dialog_title">تعطيل تذكير النسخ الاحتياطي</string>
<string name="pref_backups_reminder_dialog_summary">يعني تعطيل هذا التذكير أن Aegis لن يخبرك بما إذا كان لديك تغييرات لم يتم نسخها احتياطيًا حتى الآن أم لا. هذا يعرضك لخطر فقدان الوصول إلى الرموز الخاصة بك. هل أنت متأكد أنك تريد تعطيل التذكير؟</string>
<string name="pref_backups_versioning_strategy_title">استراتيجية النسخ الاحتياطي</string>
<string name="pref_backups_versioning_strategy_keep_x_versions">احتفظ بعدد من الإصدارات</string>
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup">نُسخة احتياطية واحدة</string>
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup_warning">استراتيجية النسخ الاحتياطي المحددة غير موثوقة ولا يُنصح بها. فشل احتياطي واحد يمكن أن يؤدي إلى فقدان النسخة الاحتياطية الوحيدة.</string>
<string name="pref_backups_versioning_strategy_dialog_title">حدد استراتيجية النسخ الاحتياطي</string>
<string name="pref_backups_location_title">موقع النسخة الاحتياطية</string>
<string name="pref_backups_location_summary">سيتم تخزين النسخ الاحتياطية في</string>
<string name="pref_backup_location_summary">سيتم تخزين النسخ الاحتياطي في</string>
<string name="pref_backups_trigger_title">اصنع نسخة احتياطية</string>
<string name="pref_backups_trigger_summary">قم بعمل نسخة احتياطية يدويًّا</string>
<string name="pref_backups_versions_title">عدد الإصدارات المراد الاحتفاظ بها</string>
@ -72,7 +84,7 @@
<item quantity="many">احتفظ ب%1$d إصدارات من النسخ الاحتياطية</item>
<item quantity="other">احتفظ ب%1$d إصدارات من النسخ الاحتياطية</item>
</plurals>
<string name="pref_backups_versions_infinite_summary">الاحتفاظ بعدد غير محدود من النُسخ الاحتياطية</string>
<string name="pref_backups_versions_infinite_summary">احتفظ بعدد غير محدود من النُسخ الاحتياطية</string>
<string name="pref_import_app_title">استيراد من تطبيق</string>
<string name="pref_import_app_summary">استيراد الرموز من تطبيق (يتطلب الوصول إلى الجذر root)</string>
<string name="pref_export_title">تصدير</string>
@ -112,6 +124,8 @@
<string name="pref_encryption_summary">قم بتشفير المخزن وفك قفله بكملة مرور أو مصادقة بيومترية</string>
<string name="pref_biometrics_title">الفتح البيومتري</string>
<string name="pref_biometrics_summary">السماح بالمصادقة البيومترية لفتح قفل المخزن</string>
<string name="pref_search_behavior_summary">البحث من خلال: %s</string>
<string name="pref_search_behavior_prompt">البحث في أي من الحقول التالية</string>
<string name="pref_search_behavior_type_name">الاسم</string>
<string name="pref_search_behavior_type_issuer">المصدِّر</string>
<string name="pref_search_behavior_type_note">ملاحظة</string>
@ -200,7 +214,7 @@
<string name="counter">العداد</string>
<string name="digits">الأرقام</string>
<string name="secret">السر</string>
<string name="scan">امسح كود QR</string>
<string name="scan">امسح رمز QR</string>
<string name="scan_image">امسح الصورة</string>
<string name="enter_manually">أدخل يدويًا</string>
<string name="set_up_biometric">تعيين الفتح البيومتري</string>
@ -225,6 +239,8 @@
<string name="snackbar_authentication_method">الرجاء تحديد طريقة مصادقة</string>
<string name="encrypting_vault">يتم تشفير المخزن</string>
<string name="exporting_vault">يجري تصدير المخزن</string>
<string name="optimizing_icon">تحسين الأيقونة</string>
<string name="optimizing_icon_multiple">تحسين الأيقونات %1$d/%2$d</string>
<string name="reading_file">قراءة الملف</string>
<string name="requesting_root_access">طلب صلاحية الجذر</string>
<string name="analyzing_qr">تحليل رمز QR</string>
@ -338,6 +354,14 @@
<string name="partial_google_auth_import">اكتُشف تصدير Google Authenticator غير مكتمل</string>
<string name="partial_google_auth_import_warning">بعض رموز QR مفقودة من الاستيراد. لم يتم العثور على الرموز التالية:\n\n<b>%s</b>\n\nيمكنك الاستمرار في استيراد هذا التصدير الجزئي ولكننا نوصي بإعادة المحاولة باستخدام جميع رموز QR حتى لا تخاطر بفقدان الوصول إلى أي رموز.</string>
<string name="missing_qr_code_descriptor">• رمز QR %d</string>
<plurals name="import_partial_export_anyway">
<item quantity="zero">استيراد %d رموز على أي حال</item>
<item quantity="one">استيراد رمز %d على أي حال</item>
<item quantity="two">استيراد رمزين على أي حال</item>
<item quantity="few">استيراد %d رموز على أي حال</item>
<item quantity="many">استيراد %d رموز على أي حال</item>
<item quantity="other">استيراد %d رموز على أي حال</item>
</plurals>
<string name="import_google_auth_failure">فشل استيراد تصدير Google Authenticator</string>
<string name="unrelated_google_auth_batches_error">يحتوي التصدير على معلومات عن دُفعة غير ذات صلة. حاول استيراد دفعة واحدة في كل مرة.</string>
<string name="no_tokens_can_be_imported">نتيجة لذلك، لا يمكن استيراد أي رموز</string>
@ -410,6 +434,7 @@
<string name="unable_to_process_deeplink">تعذرت معالجة الارتباط العميق</string>
<string name="unable_to_read_qrcode_file">غير قادر على قراءة ومعالجة رمز QR من الملف: %s.</string>
<string name="unable_to_process_shared_text">غير قادر على معالجة النص المُشارك ك OTP</string>
<string name="unable_to_read_qrcode_files">غير قادر على قراءة ومعالجة بعض رموز QR. سيتم استيراد %1$d/%2$d فقط من المدخلات.</string>
<string name="unable_to_generate_qrcode">تعذّر توليد كود QR</string>
<string name="select_picture">اختر صورة</string>
<string name="select_icon">اختر أيقونة</string>
@ -440,7 +465,19 @@
<string name="time_sync_warning_message">يعتمد Aegis على وقت النظام لتوليد الأكواد الصحيحة. انحراف بمقادر بضعة ثواني يمكن أن يؤدي إلى أكواد خاطئة. يبدوا أن جهازك غير معيّن إلى مزامنة الوقت تلقائيًا. هل ترغب بفعل ذلك الآن؟</string>
<string name="time_sync_warning_disable">إيقاف تحذيري. أنا أعرف ما أفعله.</string>
<string name="google_qr_export_unrelated">تم العثور على كود QR لا علاقة له. حاول إعادة تشغيل الماسح.</string>
<plurals name="google_qr_export_scanned">
<item quantity="zero">تم مسح %1$d/%2$d رموز QR</item>
<item quantity="one">تم مسح %1$d/%2$d رمز QR</item>
<item quantity="two">تم مسح %1$d/%2$d رموز QR</item>
<item quantity="few">تم مسح %1$d/%2$d رموز QR</item>
<item quantity="many">تم مسح %1$d/%2$d رموز QR</item>
<item quantity="other">تم مسح %1$d/%2$d رموز QR</item>
</plurals>
<string name="google_qr_export_unexpected">انتظرت رمز QR #%1$d، ولكن مسحت #%2$d بدلًا منه</string>
<string name="backup_error_bar_message"><b>النسخ الاحتياطي للمخزن فشل مؤخرًا</b></string>
<string name="backup_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'."> فشلت محاولة النسخ الاحتياطي للمخزون باستخدام %1$s بسبب حدوث خطأ. تمت محاولة النسخ الاحتياطي %2$s. الرجاء التحقق من إعدادات النسخ الاحتياطي للتأكد من أن النسخ الاحتياطي يمكن أن يكتمل بنجاح.
</string>
<string name="backup_permission_error_dialog_details" comment="The first parameter is the type of backup (e.g. built-in or Android backup). The second parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'.">فشلت محاولة النسخ الاحتياطي الأخيرة للمخزون باستخدام %1$s لأن Aegis لم يكن لديه الإذن قراءة وجهة النسخ الاحتياطي. تمت محاولة النسخ الاحتياطي %2$s. يمكن أن يحدث هذا الخطأ إذا قمت بنقل/إعادة تسمية وجهة النسخ الاحتياطي أو إذا قمت للتو باستعادة Aegis من نسخة احتياطية. الرجاء إعادة إعداد وجهة النسخ الإحتياطي. </string>
<string name="backup_system_builtin">النسخ الاحتياطية التلقائية المضنة في Aegis</string>
<string name="backup_system_android">نظام النسخ الاحتياطي السحابي للأندرويد</string>
<string name="backup_reminder_bar_message_with_latest" comment="The parameter is an elapsed time in the style of 'x seconds/minutes/days ago'"> أحدث نسخة احتياطية قديمة (%s)
@ -521,6 +558,7 @@
<string name="importer_help_battle_net_authenticator">يرجى توفير نسخة من <b>/data/data/com.blizzard.messenger/shared_prefs/com.blizzard.messenger.authenticator_preferences.xml</b>، الموجود في دليل التخزين الداخلي لـ Battle.net Authenticator.</string>
<string name="importer_help_duo">توفير نسخة من <b>/data/data/com.duosecurity.duomobile/files/duokit/accounts.json</b>، الموجودة في دليل التخزين الداخلي لـ DUO.</string>
<string name="importer_help_ente_auth">قم بتوفير ملف تصدير Ente Auth. حاليا فقط الملفات غير المشفرة مدعومة.</string>
<string name="importer_help_freeotp">FreeOTP 2: توفير ملف احتياطي.\nFreeOTP 1.x: توفير نسخة من <b>/data/data/org.fedorahosted.freeotp/shared_prefs/tokens.xml</b>، الموجود في دليل التخزين الداخلي لـ FreeOTP.</string>
<string name="importer_help_freeotp_plus">توفير ملف تصدير FreeOTP +.</string>
<string name="importer_warning_title_freeotp2">توافق مع FreeOTP 2</string>
<string name="importer_warning_message_freeotp2">هناك عدد من المشاكل في FreeOTP 2 التي يمكن أن تؤدي إلى وجود نسخ احتياطية فاسدة. سوف يحاول درع إنقاذ أكبر عدد ممكن من الإدخالات، ولكن من الممكن أن يفشل البعض أو حتى الجميع في الاستيراد.</string>
@ -528,6 +566,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">توفير نسخة من<b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>، الموجود في دليل التخزين الداخلي لـ Microsoft Authenticator.</string>
<string name="importer_help_plain_text">توفير مِلَفّ نصي عادي مع Google Authenticator URI في كل سطر.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>لا يتم دعم Steam v3.0 والإصدارات الأحدث</b>. توفير نسخة من<b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>، الموجود في دليل التخزين الداخلي لـ Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">جهّز ملف تصدير Stratum تم الحصول عليه من خلال <b>الإعدادات -&gt; النسخ الاحتياطي -&gt; النسخ الاحتياطي للملف المشفر (موصى به)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">توفير مِلَفّ تصدير TOTP Authenticator.</string>
<string name="importer_help_winauth">توفير مِلَفّ تصدير WinAuth.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">تعيين أيقونات</string>

@ -513,6 +513,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Изберете копие на файла <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, който се намира в папката с данни на Microsoft Authenticator.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Изберете чист текстов файл с Google Authenticator URI, по един на ред.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Поддържат се файлове на Steam v3.0 и по-нови издания.</b>\n\nИзберете копие на файла <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, който се намира в папката с данни на Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">Изберете файл с резервно копие на Stratum, получен от <b>Настройки → Резервно копие → Резервно копие в шифрован файл (препотъчително)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Изберете изнесен файл от TOTP Authenticator.</string>
<string name="importer_help_winauth">Изберете изнесен файл от WinAuth.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Задаване на икони</string>

@ -227,6 +227,8 @@
<string name="snackbar_authentication_method">Si us plau, tria un mètode d\'autenticació</string>
<string name="encrypting_vault">Xifrant la caixa forta</string>
<string name="exporting_vault">Exporta la caixa forta</string>
<string name="optimizing_icon">Optimitzant icona</string>
<string name="optimizing_icon_multiple">Optimitzant icones %1$d/%2$d</string>
<string name="reading_file">S\'està llegint el fitxer</string>
<string name="requesting_root_access">Demanant accés root</string>
<string name="analyzing_qr">Anàlisi del codi QR</string>
@ -511,6 +513,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Subministra una còpia de <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, que està a l\'emmagatzematge intern del teu dispositiu, al directori del Microsoft Authenticator.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Subministra un fitxer de text pla amb una URI de Google Authenticator a cada línia.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 i posteriors no són compatibles</b>. Proporcioneu una còpia de <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, que es troba al directori d\'emmagatzematge intern de Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">Proveeix un fitxer exportat de Stratum, aconseguit a <b>Settings &gt; Back up &gt; Back up to encrypted file (recommended)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Subministra un fitxer exportat del TOTP Authenticator.</string>
<string name="importer_help_winauth">Subministra un fitxer exportat del WinAuth.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Assignar icones</string>

@ -539,6 +539,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Dodejte kopii <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, která se nachází v interním úložišti Microsoft Authenticator.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Dodejte prostý textový soubor Google Authenticator URI na každý řádek.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 a novější nejsou podporovány</b>. Dodejte kopii souboru <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b> umístěného v interním úložném adresáři aplikace Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">Dodejte exportovaný soubor Stratum získaný přes <b>Nastavení -&gt; Záloha -&gt; Exportovat do šifrovaného souboru (doporučeno)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Dodejte soubor exportu TOTP.</string>
<string name="importer_help_winauth">Dodejte soubor exportu WinAuth.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Přiřadit ikony</string>

@ -513,6 +513,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Levér en kopi af <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, der er placeret i den interne lagermappe i Microsoft Authenticator.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Levér en almindelig tekstfil med en Google Authenticator URI på hver linje.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 og nyere understøttes ikke</b>. Levér en kopi af <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b> fra den interne lagermappe i Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">Benyt en Stratum-eksportfil genereret via <b>Indstillinger -&gt; Sikkerhedskopiering -&gt; Sikkerhedskopiering til krypteret fil (anbefalet)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Levér en TOTP Authenticator eksportfil.</string>
<string name="importer_help_winauth">Levér en WinAuth eksportfil.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Tildel ikoner</string>

@ -227,6 +227,8 @@
<string name="snackbar_authentication_method">Bitte wähle eine Authentifizierungsmethode aus</string>
<string name="encrypting_vault">Verschlüsselung der Datenbank</string>
<string name="exporting_vault">Exportieren der Datenbank</string>
<string name="optimizing_icon">Symbol wird optimiert</string>
<string name="optimizing_icon_multiple">Symbol %1$d/%2$d wird optimiert</string>
<string name="reading_file">Datei wird gelesen</string>
<string name="requesting_root_access">Root-Zugriff wird angefordert</string>
<string name="analyzing_qr">QR-Code wird analysiert</string>
@ -513,6 +515,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Gib eine Kopie von <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b> an, die sich im internen Speicherverzeichnis von Microsoft Authenticator befindet.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Gib eine Klartextdatei an, die in jeder Zeile eine Google-Authenticator-URI enthält.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 und neuer wird nicht unterstützt</b>. Gib eine Kopie von <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b> an, die sich im internen Speicherverzeichnis von Steam befindet.</string>
<string name="importer_help_stratum">Gib eine Stratum-Exportdatei an, die du über <b>Einstellungen -&gt; Sicherung -&gt; Als verschlüsselte Datei sichern (empfohlen)</b> erhältst.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Gib eine TOTP-Authenticator-Exportdatei an.</string>
<string name="importer_help_winauth">Gib eine WinAuth-Exportdatei an.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Symbole zuweisen</string>

@ -227,6 +227,8 @@
<string name="snackbar_authentication_method">Παρακαλώ επιλέξτε μέθοδο ελέγχου ταυτότητας</string>
<string name="encrypting_vault">Κρυπτογράφηση κρύπτης</string>
<string name="exporting_vault">Εξαγωγή της κρύπτης</string>
<string name="optimizing_icon">Βελτιστοποίηση εικονιδίου</string>
<string name="optimizing_icon_multiple">Βελτιστοποίηση εικονιδίων %1$d/%2$d</string>
<string name="reading_file">Ανάγνωση αρχείου</string>
<string name="requesting_root_access">Αίτηση πρόσβασης root</string>
<string name="analyzing_qr">Ανάλυση κωδικού QR</string>
@ -512,6 +514,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Παρέχεi ένα αντίγραφο του <b> /data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor </b>, που βρίσκεται στον κατάλογο εσωτερικής αποθήκευσης του Microsoft Authenticator.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Παρέχεi ένα αρχείο απλού κειμένου με ένα URI Επαληθευτή Google σε κάθε γραμμή.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Το Steam v3.0 και νεότερα δεν υποστηρίζονται</b>. Παρέχετε αντίγραφο του <b>/data/data/com.valvesoftware. ndroid.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, που βρίσκεται στον εσωτερικό κατάλογο αποθήκευσης του Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">Παροχή ενός αρχείου εξαγωγής Stratum που λαμβάνεται μέσω <b>Ρυθμίσεις -&gt; Αντίγραφα ασφαλείας -&gt; Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας σε κρυπτογραφημένο αρχείο (συνιστάται)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Παρέχετε ένα αρχείο εξαγωγής TOTP Authenticator.</string>
<string name="importer_help_winauth">Παρέχετε ένα αρχείο εξαγωγής WinAuth.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Αντιστοίχιση εικονιδίων</string>

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="pref_cat_backups_android">Android</string>
<string name="pref_cat_backups_auto">Copias de seguridad automáticas</string>
<string name="pref_section_behavior_title">Comportamiento</string>
<string name="pref_section_behavior_summary">Personaliza la funcionalidad y cómo se interactua con la lista de claves.</string>
<string name="pref_section_behavior_summary">Personaliza la funcionalidad y cómo se interactúa con la lista de claves.</string>
<string name="pref_section_appearance_title">Apariencia</string>
<string name="pref_section_appearance_summary">Ajusta el esquema de colores, idioma y otros parámetros relacionados con el aspecto de la aplicación.</string>
<string name="pref_section_security_title">Seguridad</string>
@ -34,7 +34,7 @@
<string name="pref_section_backups_title">Copias de seguridad</string>
<string name="pref_section_backups_summary">Configura copias de seguridad automáticas en una carpeta local o activa el sistema de copia de seguridad en la nube de Android.</string>
<string name="pref_section_icon_packs">Paquetes de iconos</string>
<string name="pref_section_icon_packs_summary">Gestiona e importa tus paquetes de iconos</string>
<string name="pref_section_icon_packs_summary">Gestiona e importa tus paquetes de iconos.</string>
<string name="pref_select_theme_title">Tema</string>
<string name="pref_dynamic_colors_title">Colores dinámicos</string>
<string name="pref_dynamic_colors_summary">Colorear la interfaz con el mismo esquema de colores de tu tema de Android</string>
@ -43,7 +43,7 @@
<string name="pref_show_icons_title">Mostrar iconos</string>
<string name="pref_show_icons_summary">Mostrar iconos al lado de cada clave</string>
<string name="pref_code_group_size_title">Agrupación de los dígitos del código</string>
<string name="pref_code_group_size_summary">Elige el número de dígitos por los que agrupar los códigos</string>
<string name="pref_code_group_size_summary">Elige el número de dígitos por los que agrupar los códigos, dejando un espacio entre sí</string>
<string name="pref_account_name_position_title">Mostrar el nombre de la cuenta</string>
<string name="pref_show_next_code_title">Ver siguiente clave</string>
<string name="pref_show_next_code_summary">Generar y mostrar la siguiente clave antes de tiempo</string>
@ -227,6 +227,8 @@
<string name="snackbar_authentication_method">Elige una forma de autenticarte</string>
<string name="encrypting_vault">Cifrando la bóveda</string>
<string name="exporting_vault">Exportando la bóveda</string>
<string name="optimizing_icon">Optimizando el icono</string>
<string name="optimizing_icon_multiple">Optimizando iconos: %1$d de %2$d</string>
<string name="reading_file">Leyendo archivo</string>
<string name="requesting_root_access">Solicitando acceso a la raíz</string>
<string name="analyzing_qr">Analizando código QR</string>
@ -276,9 +278,9 @@
<string name="backup_status_none">Aún no se han realizado copias de seguridad</string>
<string name="backup_warning_password">Las copias de seguridad se cifran usando una contraseña separada configurada en la configuración de seguridad</string>
<string name="documentsui_error">Tu dispositivo parece no tener DocumentsUI. Es un componente del sistema importante y necesario para elegir y crear archivos. Si utilizaste una herramienta para desinstalar (o hacer «debloat» de) aplicaciones que vienen de fábrica es posible que la hayas eliminado accidentalmente, tendrás que volverla a instalarla.</string>
<string name="icon_pack_import_error">Se ha producido un error tratando de importar un paquete de iconos</string>
<string name="icon_pack_import_error">Se ha producido un error al intentar importar un paquete de iconos</string>
<string name="icon_pack_import_exists_error">El paquete de iconos a importar ya existe. ¿Quieres reemplazarlo?</string>
<string name="icon_pack_delete_error">Se ha producido un error tratando de eliminar un paquete de iconos</string>
<string name="icon_pack_delete_error">Se ha producido un error al intentar borrar un paquete de iconos</string>
<plurals name="icon_pack_info">
<item quantity="one">%d icono</item>
<item quantity="other">%d iconos</item>
@ -321,7 +323,7 @@
<string name="partial_google_auth_import_warning">Algunos código QR de importación no están. Faltan los siguientes códigos:\n\n<b>%s</b>\n\nPuedes seguir adelante con esta importación parcial, pero te recomendamos volver a probar otra vez a escanear todos los códigos QR para evitar que pierdas el acceso a alguno de ellos.</string>
<string name="missing_qr_code_descriptor">• código QR %d</string>
<plurals name="import_partial_export_anyway">
<item quantity="one">Aún así quieres seguir con la importación de este código</item>
<item quantity="one">Seguir con la importación de este código</item>
<item quantity="other">Seguir con la importación de estos %d códigos</item>
</plurals>
<string name="import_google_auth_failure">Ha fallado la importación de lo exportado de Google Authenticator</string>
@ -334,8 +336,8 @@
<string name="remove_group_description">¿Seguro que quieres borrar este grupo? Sus elementos se moverán automáticamente a «Sin grupo».</string>
<string name="remove_unused_groups">Eliminar grupos no utilizados</string>
<string name="remove_unused_groups_description">¿Seguro que quieres borrar todos los grupos que estén vacíos y no tengan ninguna clave dentro?</string>
<string name="remove_icon_pack">Eliminar paquete de iconos</string>
<string name="remove_icon_pack_description">¿Está seguro de que desea eliminar este paquete de iconos? Las entradas que usen iconos de este paquete no se verán afectadas.</string>
<string name="remove_icon_pack">Borrar paquete de iconos</string>
<string name="remove_icon_pack_description">¿Seguro que quieres borrar este paquete de iconos? Las claves que ya utilicen algún icono de este paquete no se verán afectadas.</string>
<string name="details">Más detalles</string>
<string name="show_error_details">Mostrar detalles del error</string>
<string name="lock">Bloquear</string>
@ -362,7 +364,7 @@
<string name="note" comment="Users can add a note to an entry">Nota</string>
<string name="clear">Restablecer</string>
<string name="pref_highlight_entry_title">Resaltar códigos al pulsar</string>
<string name="pref_highlight_entry_summary">Resalta temporalmente cada código temporal que toques sobre los demás para que sea más fácil de distinguir</string>
<string name="pref_highlight_entry_summary">Resalta temporalmente cada clave que toques sobre las demás para que sea más fácil de distinguir</string>
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Minimizar al copiar</string>
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Minimiza la aplicación tras copiar claves</string>
<string name="pref_copy_behavior_title">Copiar claves en el portapapeles</string>
@ -408,11 +410,11 @@
<string name="whats_new">Novedades</string>
<string name="github_description">Código fuente, problemas e información</string>
<string name="license">Licencia</string>
<string name="license_description">Aegis Authenticator está licenciado bajo GPLv3</string>
<string name="license_description">Aegis Authenticator se distribuye bajo los términos de la licencia GPLv3</string>
<string name="third_party_licenses">Licencias de terceros</string>
<string name="third_party_licenses_description">Licencias de las bibliotecas de terceros usadas por Aegis</string>
<string name="country_netherlands">Países Bajos</string>
<string name="email_us">Escribir un correo</string>
<string name="email_us">Contacta por correo electrónico</string>
<string name="visit_website">Visita nuestra web</string>
<string name="about_support">Soporte</string>
<string name="support_rate">Valorar</string>
@ -451,8 +453,8 @@
<string name="empty_list_title">No hay ninguna clave</string>
<string name="empty_group_list">Todavía no hay ningún grupo; añade uno en la pantalla de editar claves</string>
<string name="empty_group_list_title">No se encontraron grupos</string>
<string name="no_icon_packs">Aún no se ha importado ningún paquete de iconos. Pulse el signo + para importar uno. Consejo: pruebe <a href="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<string name="no_icon_packs_title">Sin paquetes de iconos</string>
<string name="no_icon_packs">Aún no se ha importado ningún paquete de iconos. Pulsa «+» para importar uno. Consejo: te recomendamos que pruebes <a href="https://aegis-icons.github.io">aegis-icons</a>.</string>
<string name="no_icon_packs_title">No parece haber ningún paquete de iconos</string>
<string name="pick_icon">Seleccione un icono</string>
<string name="uncategorized">Sin categorizar</string>
<string name="done">Hecho</string>
@ -513,6 +515,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Suministre una copia de <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, localizado en el directorio de almacenamiento interno de Microsoft Authenticator.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Suministre un archivo de texto plano con una URI de Google Authenticator en cada línea.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 y posteriores no son compatibles</b>. Proporcione una copia de <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, ubicado en el directorio de almacenamiento interno de Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">Suministra un archivo de exportación de Stratum obtenido a través de <b>Configuración -&gt; Copias de seguridad -&gt; Copia de seguridad en archivo cifrado (recomendado)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Suministre un archivo exportado de TOTP Authenticator.</string>
<string name="importer_help_winauth">Suministre un archivo exportado de WinAuth.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Asignar iconos</string>
@ -522,11 +525,11 @@
<string name="groups">Grupos</string>
<string name="pref_focus_search">Resaltar el buscador al inicio</string>
<string name="pref_focus_search_summary">Enfoca la búsqueda inmediatamente después de abrir la aplicación.</string>
<string name="pref_grouping_halves">Mitades</string>
<string name="pref_grouping_none">Sin agrupación</string>
<string name="pref_grouping_size_two">Grupos de 2</string>
<string name="pref_grouping_size_three">Grupos de 3</string>
<string name="pref_grouping_size_four">Grupos de 4</string>
<string name="pref_grouping_halves">En dos mitades</string>
<string name="pref_grouping_none">Sin agrupar</string>
<string name="pref_grouping_size_two">En grupos de dos</string>
<string name="pref_grouping_size_three">En grupos de tres</string>
<string name="pref_grouping_size_four">En grupos de cuatro</string>
<string name="pref_copy_behavior_never">Nunca</string>
<string name="pref_copy_behavior_single_tap">Un toque</string>
<string name="pref_copy_behavior_double_tap">Dos toques</string>

@ -513,6 +513,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Fournir une copie de <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, situé dans le répertoire de stockage interne de Microsoft Authenticator.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Fournir un fichier texte brut avec une URI Google Authenticator sur chaque ligne.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Steam 3.0 et plus récents ne sont pas pris en charge</b>. Fournissez une copie de <b>/data/data/com.valvesoftware. ndroid.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, situé dans le répertoire de stockage interne de Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">Fournir un export Stratum obtenu via <b>Paramètres -&gt; Sauvegarde -&gt; Sauvegarder en tant que fichier chiffré (recommandé)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Fournir un export TOTP Authenticator.</string>
<string name="importer_help_winauth">Fournir un export WinAuth.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Association des icônes</string>

@ -513,6 +513,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Leverje in kopy oan fan <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, pleatst yn de ynterne ûnthâldmap fan Microsoft Authenticator.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Leverje in tekstbestân oan mei in Google Authenticator-URI op elke rigel.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 en nijer wurde net stipe</b>. Soargje foar in kopy fan <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, te finen yn de ynterne ûnthâldmap fan Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">Leverje in Stratum-eksportbestân oan, ûntfongen fia <b>Ynstellingen -&gt; Reservekopy -&gt; Reservekopy nei fersifere bestân (oanrekommandearre)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Leverje in TOTP-autentikator-eksportbestân oan.</string>
<string name="importer_help_winauth">Leverje in WinAuth-eksportbestân oan.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Piktogrammen tawize</string>

@ -358,7 +358,7 @@
<string name="preference_manage_groups_summary">Itt kezelheti és törölheti a csoportokat</string>
<string name="preference_reset_usage_count">Használati számláló visszaállítása</string>
<string name="preference_reset_usage_count_summary">Minden bejegyzés használati számlálójának visszaállítása</string>
<string name="preference_reset_usage_count_dialog">Biztos, hogy visszaállítja a széf összes bejegyzésének használati számlálóját 0-ra?</string>
<string name="preference_reset_usage_count_dialog">Biztos, hogy visszaállítja a széf összes bejegyzésének használati számlálóját nullára?</string>
<string name="note" comment="Users can add a note to an entry">Megjegyzés</string>
<string name="clear">Törlés</string>
<string name="pref_highlight_entry_title">Tokenek kiemelése koppintáskor</string>
@ -513,6 +513,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Adja meg a <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b> másolatát, mely a Microsoft Authenticator belső háttértáron levő mappájában található.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Adjon meg egy szöveges fájlt, melynek minden sorában Google Hitelesítő URI található.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>A Steam v3.0 és újabb verziói nem támogatottak</b>. Adja hozzá a <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b> mappából, mely a Steam belső háttértáron levő mappája.</string>
<string name="importer_help_stratum">Adjon meg egy Stratum-exportálási fájlt, amelyet a <b>Beállítások &gt; Biztonsági mentés &gt; Biztonsági mentés titkosított fájlba (ajánlott)</b> menüpontban lehet előállítani.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Adjon meg egy TOTP Autheticator exportfájlt.</string>
<string name="importer_help_winauth">Adjon meg egy WinAuth exportfájlt.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Ikonok hozzárendelése</string>

@ -526,6 +526,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Jāiesniedz <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b> kopija, kas atrodas iekšējās krātuves Microsoft Authenticator mapē.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Jāiesniedz vienkārša teksta datne, kuras katra līnija satur vienu Google Authenticator URI.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 un jaunāks netiek atbalstīts</b>. Jāiesniedz <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b> kopija, kas atrodas iekšējās krātuves Steam mapē.</string>
<string name="importer_help_stratum">Jāiesniedz Stratum izgūšanas datne, kas ir iegūstama <b>Iestatījumi -&gt; Rezerves kopijas -&gt; Dublēt šifrētā datnē (ieteicams)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Jāiesniedz TOTP Authenticator izgūšanas datne.</string>
<string name="importer_help_winauth">Jāiesniedz WinAuth izgūšanas datne.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Piešķirt ikonas</string>

@ -513,6 +513,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Lever een kopie aan van <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, geplaatst in de interne opslagmap van Microsoft Authenticator.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Lever een tekstbestand aan met een Google Authenticator URI op elke regel.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 en nieuwer worden niet ondersteund</b>. Zorg voor een kopie van <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, te vinden in de interne opslagmap van Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">Lever een Stratum-exportbestand aan verkregen via <b>Instellingen -&gt; Back-up -&gt; Back-up naar versleuteld bestand (aanbevolen)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Lever een TOTP Authenticator-exportbestand aan.</string>
<string name="importer_help_winauth">Lever een WinAuth-exportbestand aan.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Pictogrammen toewijzen</string>

@ -233,6 +233,8 @@
<string name="snackbar_authentication_method">Wybierz metodę uwierzytelnienia</string>
<string name="encrypting_vault">Szyfrowanie sejfu</string>
<string name="exporting_vault">Eksportowanie sejfu</string>
<string name="optimizing_icon">Optymalizacja ikony</string>
<string name="optimizing_icon_multiple">Optymalizacja ikon %1$d/%2$d</string>
<string name="reading_file">Odczytywanie pliku</string>
<string name="requesting_root_access">Żądanie dostępu do roota</string>
<string name="analyzing_qr">Analizowanie kodu QR</string>
@ -541,6 +543,7 @@
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 i nowsze nie są wspierane</b>. Dostarcz kopię
<b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>,
zlokalizowanego w wewnętrznym katalogu Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">Dostarcz plik eksportu Stratum uzyskany przez <b>Ustawienia -&gt; Kopia zapasowa -&gt; Kopia zapasowa do zaszyfrowanego pliku (zalecana)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Dostarcz plik eksportowy TOTP Authenticator.</string>
<string name="importer_help_winauth">Dostarcz plik eksportowy WinAuth.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Przypisz ikony</string>

@ -227,6 +227,8 @@
<string name="snackbar_authentication_method">Por favor selecione um método de autenticação</string>
<string name="encrypting_vault">Criptografando o cofre</string>
<string name="exporting_vault">Exportando o cofre</string>
<string name="optimizing_icon">Otimizando ícone</string>
<string name="optimizing_icon_multiple">Otimizando ícones %1$d/%2$d</string>
<string name="reading_file">Lendo arquivo</string>
<string name="requesting_root_access">Solicitando acesso root</string>
<string name="analyzing_qr">Analisando QR code</string>
@ -514,6 +516,7 @@ Por favor, configure o local de backup.
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Fornecer uma cópia de <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, localizado no diretório de armazenamento interno do Microsoft Authenticator.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Fornecer um arquivo de texto simples com um URI do Google Authenticator em cada linha.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 e mais recentes não são suportados</b>. Forneça uma cópia de <b>/data/data/com.valvesoftware. ndroid.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, localizado no diretório de armazenamento interno do Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">Forneça um arquivo de exportação do Stratum obtido através das <b>Configurações -&gt; Backup -&gt; Fazer backup para arquivo criptografado (recomendado)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Fornecer um arquivo de exportação de Autenticador TOTP.</string>
<string name="importer_help_winauth">Fornecer um arquivo de exportação do WinAuth.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Atribuir ícones</string>

@ -540,6 +540,7 @@
<string name="importer_help_plain_text">Необходим текстовый файл с URI Google Authenticator в каждой строке.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 и новее не поддерживаются</b>.
Необходима копия файла <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, расположенного в папке «Steam» во внутренней памяти.</string>
<string name="importer_help_stratum">Необходим файл экспорта Stratum, полученный через <b>«Настройки» → «Резервное копирование» → «Резервное копирование в зашифрованный файл (рекомендуется)»</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Необходим файл экспорта TOTP Authenticator.</string>
<string name="importer_help_winauth">Необходим файл экспорта WinAuth.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Назначить значки</string>

@ -227,6 +227,8 @@
<string name="snackbar_authentication_method">Vänligen välj en autentiseringsmetod</string>
<string name="encrypting_vault">Krypterar valvet</string>
<string name="exporting_vault">Exporterar valvet</string>
<string name="optimizing_icon">Optimerar ikon</string>
<string name="optimizing_icon_multiple">Optimerar ikoner %1$d/%2$d</string>
<string name="reading_file">Läser fil</string>
<string name="requesting_root_access">Begär rotåtkomst</string>
<string name="analyzing_qr">Analyserar rutkod</string>
@ -294,7 +296,7 @@
<string name="choose_account_name_position">Välj önskad kontonamnsplacering</string>
<string name="choose_view_mode">Välj önskat visningsläge</string>
<string name="choose_copy_behavior">Välj önskat kopieringsbeteende</string>
<string name="parsing_file_error">Ett fel uppstod när filen skulle analyseras</string>
<string name="parsing_file_error">Ett fel uppstod när filen skulle tolkas</string>
<string name="file_not_found">Fel: Filen hittades inte</string>
<string name="reading_file_error">Ett fel uppstod när filen skulle läsas</string>
<string name="app_lookup_error">Fel: Appen är inte installerad</string>
@ -513,6 +515,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Tillhandahåll en kopia av <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, som finns i den interna lagringskatalogen för Microsoft Authenticator.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Tillhandahåll en klartextfil med en Google Authenticator-URI per rad.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Steam v3.0 och senare stöds inte.</b> Tillhandahåll en kopia av <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, som finns i den interna lagringskatalogen för Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">Tillhandahåll en exportfil från Stratum som har erhållits genom <b>Inställningar -&gt; Säkerhetskopiera -&gt; Säkerhetskopiera till krypterad fil (rekommenderas)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Tillhandahåll en exportfil från TOTP Authenticator.</string>
<string name="importer_help_winauth">Tillhandahåll en exportfil från WinAuth.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Tilldela ikoner</string>

@ -46,7 +46,7 @@
<string name="pref_code_group_size_summary">Chọn số lượng chữ số để gộp mã</string>
<string name="pref_account_name_position_title">Hiện tên tài khoản</string>
<string name="pref_show_next_code_title">Hiện mã kế tiếp</string>
<string name="pref_show_next_code_summary">Tạo và hiỆn mã tiếp theo trước thời hạn</string>
<string name="pref_show_next_code_summary">Hiện mã mới trước thời hạn</string>
<string name="pref_expiration_state_title">Nhấp nháy khi mã sắp hết hạn</string>
<string name="pref_expiration_state_summary">Thay đổi màu sắc của mã và nhấp nháy khi mã sắp hết hạn</string>
<string name="pref_expiration_state_fallback">Thay đổi màu sắc của mã khi mã sắp hết hạn</string>
@ -63,17 +63,17 @@
<string name="pref_backups_reminder_title">Nhắc nhở sao lưu</string>
<string name="pref_backups_reminder_summary">Hiện lời nhắc sao lưu kho của bạn trong trường hợp bạn chưa sao lưu các thay đổi mới nhất.</string>
<string name="pref_backups_reminder_dialog_title">Tắt nhắc nhở sao lưu</string>
<string name="pref_backups_reminder_dialog_summary">Tắt lời nhắc này có nghĩa là Aegis sẽ không cho bạn biết liệu bạn có những thay đổi chưa được sao lưu hay không. Điều này khiến bạn có nguy cơ mất quyền truy cập vào token của mình. Bạn có chắc muốn tắt lời nhắc?</string>
<string name="pref_backups_reminder_dialog_summary">Tắt lời nhắc này có nghĩa là Aegis sẽ không cho bạn biết liệu bạn có những thay đổi chưa được sao lưu hay không. Điều này khiến bạn có nguy cơ mất quyền truy cập vào của mình. Bạn có chắc muốn tắt lời nhắc?</string>
<string name="pref_backups_versioning_strategy_title">Chiến lược sao lưu</string>
<string name="pref_backups_versioning_strategy_keep_x_versions">Giữ một số phiên bản</string>
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup">Sao lưu đơn</string>
<string name="pref_backups_versioning_strategy_keep_x_versions">Nhiều bản sao</string>
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup">Một bản sao</string>
<string name="pref_backups_versioning_strategy_single_backup_warning">Chiến lược sao lưu được chọn không đáng tin cậy và không được khuyến khích. Một lỗi sao lưu duy nhất có thể dẫn đến mất bản sao lưu duy nhất của bạn.</string>
<string name="pref_backups_versioning_strategy_dialog_title">Chọn chiến lược sao lưu</string>
<string name="pref_backups_location_title">Vị trí sao lưu</string>
<string name="pref_backups_location_summary">Các bản sao lưu sẽ được lưu vào</string>
<string name="pref_backup_location_summary">Bản sao lưu sẽ được lưu vào</string>
<string name="pref_backups_trigger_title">Bật sao lưu</string>
<string name="pref_backups_trigger_summary">Bật sao lưu thủ công</string>
<string name="pref_backups_trigger_title">Thực hiện sao lưu</string>
<string name="pref_backups_trigger_summary">Sao lưu ngay cho tôi</string>
<string name="pref_backups_versions_title">Số lượng phiên bản tối đa</string>
<string name="pref_backups_versions_infinite">\u221E</string>
<plurals name="pref_backups_versions_summary">
@ -81,7 +81,7 @@
</plurals>
<string name="pref_backups_versions_infinite_summary">Không giới hạn số bản sao lưu</string>
<string name="pref_import_app_title">Nhập từ ứng dụng</string>
<string name="pref_import_app_summary">Nhập token từ một ứng dụng (yêu cầu truy cập root)</string>
<string name="pref_import_app_summary">Nhập từ một ứng dụng (yêu cầu truy cập root)</string>
<string name="pref_export_title">Xuất</string>
<string name="pref_export_summary">Xuất kho</string>
<string name="pref_password_reminder_title">Nhắc mật khẩu</string>
@ -97,7 +97,7 @@
<string name="pref_secure_screen_summary">Chặn chụp ảnh màn hình trong ứng dụng.</string>
<string name="pref_tap_to_reveal_title">Nhấn để hiện</string>
<string name="pref_tap_to_reveal_summary">Mã số được ẩn, nhấn vào thì mới hiện.</string>
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Thời gian chờ nhấn</string>
<string name="pref_tap_to_reveal_time_title">Thời hạn hiển thị mã</string>
<string name="pref_auto_lock_title">Tự động khóa</string>
<string name="pref_auto_lock_summary">Khi %s</string>
<string name="pref_auto_lock_summary_disabled">Tắt</string>
@ -314,11 +314,11 @@
<string name="partial_google_auth_import_warning">Một số mã QR bị thiếu trong quá trình nhập. Không tìm thấy các mã sau:\n\n<b>%s</b>\n\nBạn có thể tiếp tục nhập bản xuất này nhưng chúng tôi khuyên bạn nên thử lại với tất cả các mã QR để không có nguy cơ mất quyền truy cập vào bất kỳ token nào.</string>
<string name="missing_qr_code_descriptor">• Mã QR %d</string>
<plurals name="import_partial_export_anyway">
<item quantity="other">Vẫn cứ nhập %d token</item>
<item quantity="other">Vẫn cứ nhập %d </item>
</plurals>
<string name="import_google_auth_failure">Quá trình xuất Google Authenticator thất bại</string>
<string name="unrelated_google_auth_batches_error">Bản xuất chứa thông tin về một batch không liên quan. Hãy thử nhập 1 batch mỗi lần.</string>
<string name="no_tokens_can_be_imported">Do đó, không thể nhập token nào</string>
<string name="no_tokens_can_be_imported">Do đó, không thể nhập nào</string>
<string name="unlocking_vault">Đang mở khóa kho</string>
<string name="rename_group">Đổi tên nhóm</string>
<string name="no_group_selection">Nếu một mục không thuộc bất kỳ nhóm nào, nó sẽ ở trong \"Chưa có nhóm\".</string>
@ -354,13 +354,13 @@
<string name="note" comment="Users can add a note to an entry">Chú thích</string>
<string name="clear">Xóa</string>
<string name="pref_highlight_entry_title">Làm nổi bật token khi nhấn vào</string>
<string name="pref_highlight_entry_summary">Làm cho các token dễ phân biệt với nhau hơn</string>
<string name="pref_highlight_entry_summary">Làm cho các dễ phân biệt với nhau hơn</string>
<string name="pref_minimize_on_copy_title">Thu nhỏ khi sao chép</string>
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Thu nhỏ ứng dụng sau khi sao chép một token</string>
<string name="pref_copy_behavior_title">Sao chép token vào bộ nhớ tạm</string>
<string name="pref_minimize_on_copy_summary">Thu nhỏ ứng dụng sau khi sao chép một </string>
<string name="pref_copy_behavior_title">Sao chép vào bộ nhớ tạm</string>
<string name="pref_search_behavior_title">Hành vi tìm kiếm</string>
<string name="pref_pause_entry_title">Đóng băng token khi nhấn vào</string>
<string name="pref_pause_entry_summary">Tạm dừng làm mới tự động các token bằng cách nhấn vào chúng.</string>
<string name="pref_pause_entry_title">Đóng băng khi nhấn vào</string>
<string name="pref_pause_entry_summary">Không tự động hiện mã mới khi đã nhấn vào mã.</string>
<string name="pin_keyboard_description">Nhập mật khẩu để bật bàn phím mã PIN. Lưu ý rằng việc này chỉ được nếu mật khẩu của bạn chỉ chứa các chữ số</string>
<string name="pin_keyboard_error">Lỗi khi bật bàn phím mã PIN</string>
<string name="pin_keyboard_error_description">Không thể đặt bàn phím mã PIN. Mật khẩu của bạn phải chỉ chứa các chữ số.</string>
@ -378,7 +378,7 @@
<string name="unknown_issuer">Dịch vụ chưa rõ</string>
<string name="unknown_account_name">Tên tài khoản không xác định</string>
<plurals name="import_error_dialog">
<item quantity="other">Aegis không thể nhập %d token. Các token đó sẽ bị bỏ qua. Hãy nhấn \'Chi tiết\' để xem thêm thông tin về các lỗi.</item>
<item quantity="other">Aegis không thể nhập %d mã. Các mã đó sẽ bị bỏ qua. Nhấn \'Chi tiết\' để xem thêm thông tin về lỗi.</item>
</plurals>
<string name="unable_to_process_deeplink">Không thể xử lý deep link</string>
<string name="unable_to_read_qrcode_file">Không thể đọc và xử lý mã QR từ tập tin: %s.</string>
@ -437,7 +437,7 @@
<string name="pref_show_plaintext_warning_hint">Không hiện cảnh báo này nữa</string>
<string name="backup_plaintext_warning_explanation">Cảnh báo này xuất hiện vì gần đây bạn đã xuất một bản sao chưa được mã hóa của kho. Để giữ an toàn mã xác thực của bạn, chúng tôi khuyên bạn nên xóa tập tin này ngay khi bạn không còn cần đến nữa.</string>
<string name="switch_camera">Đổi camera</string>
<string name="empty_list">Chưa có mã nào. Hãy bắt đầu thêm bằng cách nhấn vào ký hiệu dấu cộng ở góc dưới bên phải</string>
<string name="empty_list">Chưa có mã nào. Thêm mã mới bằng cách nhấn vào dấu cộng ở góc dưới bên phải</string>
<string name="empty_list_title">Chưa có mục nào</string>
<string name="empty_group_list">Chưa có nhãn nào. Hãy thêm các nhãn khi chỉnh sửa một mục</string>
<string name="empty_group_list_title">Chưa có nhãn nào</string>
@ -455,7 +455,7 @@
<string name="unable_to_copy_uri_to_clipboard">Không thể sao chép vào bộ nhớ tạm</string>
<string name="uri_copied_to_clipboard">Đã sao chép vào bộ nhớ tạm</string>
<string name="transfer_entry_description">Quét mã QR này bằng ứng dụng xác minh mà bạn muốn truyền mục này đến</string>
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Quét các mã QR này bằng Aegis hoặc Google Authenticator.\n\nDo hạn chế của ứng dụng Google Authenticator, chỉ token TOTP &amp; HOTP sử dụng SHA1 và tạo mã gồm 6 chữ số dùng được</string>
<string name="google_auth_compatible_transfer_description">Quét các mã QR này bằng Aegis hoặc Google Authenticator.\n\nDo hạn chế của ứng dụng Google Authenticator, chỉ mã TOTP &amp; HOTP 6 chữ số sử dụng SHA1 là dùng được</string>
<string name="password_strength_very_weak">Rất yếu</string>
<string name="password_strength_weak">Yếu</string>
<string name="password_strength_fair">Khá</string>
@ -501,6 +501,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">Cung cấp một bản sao của <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b>, nằm trong thư mục bộ nhớ trong của Microsoft Authenticator.</string>
<string name="importer_help_plain_text">Cung cấp một tập tin văn bản thuần có một URI Google Authenticator trên mỗi dòng.</string>
<string name="importer_help_steam"><b>Không hỗ trợ Steam v3.0 trở lên</b>. Cung cấp một bản sao <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>, nằm trong thư mục lưu trữ nội bộ của Steam.</string>
<string name="importer_help_stratum">Cung cấp tập tin xuất Stratum có được thông qua <b>Cài đặt -&gt; Sao lưu -&gt; Sao lưu tập tin mã hóa (đề xuất)</b>.</string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">Cung cấp một tập tin xuất TOTP Authenticator.</string>
<string name="importer_help_winauth">Cung cấp một tập tin xuất WinAuth.</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">Gán biểu tượng</string>

@ -499,6 +499,7 @@
<string name="importer_help_microsoft_authenticator">提供 <b>/data/data/com.azure.authenticator/databases/PhoneFactor</b> 的一个副本,位于 Microsoft Authenticator 的内部存储目录。</string>
<string name="importer_help_plain_text">提供一个每一行都有一个 Google Authenticator URI 的纯文本文件。</string>
<string name="importer_help_steam"><b>不支持 Steam v3.0 和更新版本</b>。提供 <b>/data/data/com.valvesoftware.android.steam.community/files/Steamguard-*.json</b>的副本, 位于Steam 内部存储目录。</string>
<string name="importer_help_stratum">提供一个用如下方式获取的 Stratum 导出文件:<b>设置 -&gt; 备份 -&gt; 备份到加密文件(推荐)</b></string>
<string name="importer_help_totp_authenticator">提供一个 TOTP 身份验证器导出文件。</string>
<string name="importer_help_winauth">提供 WinAuth 导出文件。</string>
<string name="import_assign_icons_dialog_title">分配图标</string>

Loading…
Cancel
Save